Beispiele für die Verwendung von "Говорите" im Russischen mit Übersetzung "sagen"

<>
Говорите прямо, в чём дело. Sag ohne Umschweife, worum es geht!
Вы кладёте наконечники и говорите: Sie legen Ihre Pfeilspitzen hin und sagen:
Я понимаю, что вы говорите. Ich verstehe, was Sie sagen.
Произнесите имя человека, которому вы говорите. Sagen Sie den Namen des Menschen, mit dem Sie sprechen.
только не говорите моим финансирующим организациям. Aber sagen Sie das bitte nicht meinen Förderungseinrichtungen.
Я не понимаю, что вы говорите. Ich verstehe nicht, was ihr sagt.
Как будто утюгом отгладили, вы говорите? Falsch gehalten, sagst du?
Не говорите ей что я это сказал. Sagen sie ihr nicht, dass ich das gesagt habe.
Когда вы делаете вложение, вы говорите себе: Wenn man eine Investition tätigt, dann sagt man eigentlich:
Итак, вы каждый раз говорите "я могу прогнозировать". Also sagt man die ganze Zeit "Oh, ich kann Dinge voraussagen."
Вы приводите вторую группу людей и говорите - "Да, кстати. Wenn man eine zweite Gruppe von Personen hereinbringt und sagt:
И не говорите мне, что у нас нет возможностей. Sagen Sie mir nicht, dass wir nicht in der Lage sind, es zu schaffen.
И, я думаю, 60% этого - именно то, что вы говорите, Und ich denke zu 60 Prozent ist es exakt, wie Sie es sagen.
Или, по крайней мере, вы так говорите, когда представляете себя. Oder zumindest sagt man das wenn man sich vorstellt.
То, что вы говорите, должно быть сказано по-настоящему убедительно. Was Sie sagen, müssen Sie auch durch große Überzeugungskraft untermauern.
Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю. Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst.
Мы оба знаем, что Вы не живете там, где говорите. Wir wissen beide, dass Sie nicht dort leben, wo Sie sagen.
Не говорите никому, что мы можем друг у друга красть дизайн. Sag bloss niemandem, dass wir die Designs der anderen klauen können.
Когда вы входите в игру, вы регистрируетесь, говорите нам где живёте, Also, wenn Sie sich zum Spiel anmelden, sagen Sie uns, wo Sie wohnen.
Но вы этого не говорите, потому что эти парни - ваша целевая группа. Aber das sagt man natürlich nicht denn das ist deine Zielgruppe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.