Beispiele für die Verwendung von "ДА" im Russischen mit Übersetzung "da"

<>
Да, это национальный символ Бангладеша. Ja, es ist das Nationalzeichen von Bangladesh.
Да, давайте перестанем есть мясо. Geben Sie das Fleischessen auf.
Да, риторика достигала такого уровня. Das war das rhetorische Niveau.
Да, это развивается настолько быстро. So schnell verändert sich das.
Да мне начхать на это Das ist mir scheißegal
Звучит не слишком сексуально, да? Wie sexy ist das denn?
"Да, это - козлиная богиня, правильно? "Yeah, das ist die Ziegengöttin, richtig?
Да, мы так и сделаем. Ja, das machen wir.
Вот так обстоят дела, да. Das ist der Punkt, richtig.
Как-то несуразно получается, да? Das könnte unangenehm werden, oder?
"Да, с удовольствием", - ответил я. "Ja, das hätte ich gerne.", antwortete ich.
Да, так происходит с мухами. Und das ist der Fall bei Fliegen.
Легко сказать, да трудно сделать. Das ist alles leichter gesagt als getan.
Да, я тоже так думаю. Ja, das glaube ich auch.
"Ну да, через общий шприц." Ja, durch das Teilen von Nadeln.
Да, это, разумеется, цветная фотография. Das ist offensichtlich ein Farbfoto.
Да, может ли это быть правдой? Yeah, kann das wirklich möglich sein?
Да, значит так это и делается. OK, das ist im Grunde, wie man es macht.
"Да, и как он делает это?" "Ja, und wie macht er das?"
Да, это правда, деньги приходят оттуда. Tatsächlich kommt hier das Geld her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.