Beispiele für die Verwendung von "Далеко" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle739 weit404 fern40 weitab1 andere Übersetzungen294
Это крайне далеко от действительности. Dies ist absolut unwahr.
Приближается, но мы еще далеко. Es kommt, aber es ist noch nicht hier.
Но насколько всё это далеко? Aber wie ernst ist es eigentlich?
Эти усилия оказались далеко небесполезными. Die Anstrengungen waren alles andere als wertlos.
Далеко не всё написанное - правда. Es wird viel geschrieben, was nicht stimmt.
Но это далеко не смешно. Es ist aber überhaupt nicht zum Lachen.
Не так далеко от правды. Und er lag nicht so falsch.
На лжи далеко не уедешь. Lügen haben kurze Beine.
от слова до дела далеко. zwischen Wort und Tat klafft ein Widerspruch.
И это не так далеко. Und das schon bald.
что очень далеко от истины. aber ganz im Gegenteil.
Но до этого пока далеко. Da sind wir noch nicht ganz.
Гонконг, безусловно, далеко не так прекрасен: Selbstverständlich ist Hongkong keineswegs vollkommen:
Но, похоже, далеко он не продвинется. Es sieht allerdings nicht so aus, als wäre dies besonders zielführend.
Закон Мура ещё далеко не исчерпан. Und das soll heißen, es gibt noch Spielraum in Moores Gesetz.
Этот путь далеко не лишен риска. Dieser Weg ist alles andere als risikolos.
До окончательного завершения здесь еще далеко. Die Arbeit ist noch lange nicht getan.
Этот "Цезаризм" - идея далеко не новая. Diese Idee des "Cäsarismus" ist nicht neu.
Этот дипломатический проект далеко не абсурден. Dieses diplomatische Projekt ist alles andere als absurd.
Но трудно сказать, насколько далеко зашло приспособление. Es ist jedoch schwierig zu wissen, wie weitreichend diese Anpassung ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.