Beispiele für die Verwendung von "Двадцать" im Russischen
Гонорар Оза рассчитывается по стандартной схеме "два и двадцать":
Oz' Honorar sind die üblichen "2/20":
двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.
vierundzwanzig Stunden am Tag und sieben Tage in der Woche.
(Некоторые из нас предлагают это уже почти двадцать лет).
(Einige von uns schlagen das seit fast zwei Jahrzehnten vor.)
Может мыть он среднего возраста, может быть ему только двадцать.
Der Lernende konnte mittleren Alters sein, er konnte auch nur 20 sein.
Я решила писать каждый день на Татоэба по двадцать предложений.
Ich beschloss, 20 Sätze pro Tag auf Tatoeba zu schreiben.
Спустя двадцать лет эти события все еще кажутся мне мистическими.
Noch 20 Jahre später stehe ich vor einem Rätsel.
Сколько человек, которые умрут в двадцать втором веке, уже живут?
Wie viele Menschen, die im zweiundzwanzigsten Jahrhundert sterben werden, leben schon heute?
Конечно, маловероятно, что двадцать семь стран быстро согласятся с этим решением;
Sicherlich ist es nur wenig wahrscheinlich, dass die 47 sich rasch auf diese Revolution einigen:
первого ядерного нападения или преднамеренного крупного радиологического происшествия двадцать первого века.
der erste Atomangriff oder das erste beabsichtigte große radiologische Ereignis des einundzwanzigsten Jahrhunderts.
Завтра в шесть двадцать пять утра мой поезд прибывает в Дюссельдорф.
Morgen um sechs Uhr fünfundzwanzig kommt mein Zug in Düsseldorf an.
Что будет означать обладание властью в глобальном информационном веке двадцать первого столетия?
Wie wird Machtausübung im globalen Informationszeitalter des einundzwanzigsten Jahrhunderts aussehen?
Уже сейчас двадцать процентов глобального ВВП производится в районах с дефицитом воды.
Schon heute werden 20% des weltweiten BIP in wasserarmen Gebieten erzielt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung