Beispiele für die Verwendung von "Для" im Russischen mit Übersetzung "zu"

<>
И для успеха необходимо планирование. Und man braucht gewisse Voraussetzungen um erfolgreich zu sein.
Для осуждения есть много оснований: Es gibt tatsächlich einiges zu verurteilen:
мы - животное, созданное для размножения. wir sind geschaffen, um uns zu vermehren.
Теперь настал момент для действий. Jetzt ist es Zeit, zu handeln.
И это послужило стимулом для Und es motivierte mich, gesund zu werden.
Второй вариант - трубки для впрыскивания. Die zweite Möglichkeit wäre, Injektions-Pfähle zu nutzen.
- для достижения таких огромных энергий. - um derartige Energien zu erreichen.
Он опасен для рожающих женщин, Es ist gefährlich sie zur Welt zu bringen.
Для этого существует две возможности: Es gibt zwei Möglichkeiten, um dies zu erreichen:
Это слишком философское для меня. Das ist mir zu philosophisch.
Да, поводов для беспокойства - масса. Okay, es gibt zahlreiche Probleme um sich Gedanken zu machen.
Выглядит как вопрос для недоумков. Das scheint wie ein Ein-Fragen-IQ-Test zu sein.
Новые инвестиции для создания высокооплачиваемой работы. Neue Investitionen, um gut bezahlte Arbeitsplätze zu schaffen.
У него есть причины для гордости. Sie haben allen Grund, stolz zu sein.
"Для меня было честью служить врачем." "Es war eine Ehre als Doktor zu dienen."
Так много оборудования нужно для этого. Es ist einfach viel zu viel an Ausrüstung.
Это место, наиболее подходящее для жарки. Das ist die beste Stelle um etwas zu kochen.
Каков лучший путь для развития аквакультур? Was sind die besten Möglichkeiten, Aquakulturen zu entwickeln?
А, для вас, чтобы их убедить. Ah, Ihnen, um die Menschen zu überzeugen.
Вот опять - нейроны, привлекаемые для сочувствия. Wir haben also hier wiederum Neuronen, die mit dem Einfühlen zu tun haben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.