Beispiele für die Verwendung von "Думаю" im Russischen

<>
Я думаю, довольно милая особенность. Eigentlich 'ne ganz nette Eigenart.
Я думаю, бывают такие ситуации. Es gibt da ein paar Fälle.
Это будущее журналистики, я думаю. Denn das ist meines Erachtens die Zukunft des Journalismus.
Я думаю важен сам путь. Das trifft die Sache.
Я думаю, что выбор невелик. Viele Auswahlmöglichkeiten gibt es meiner Meinung nach nicht.
Думаю, лучше начать с заставки. Ich möchte mit dem Logo anfangen.
Как, думаю, и многие из вас Und ich schätze, dass viele von Ihnen das auch getan haben.
Я лично много думаю о морали. Ich persönlich bin von Moral besessen.
Точно не знаю, но думаю, что Ich bin mir nicht sicher.
Думаю, вас не должно это удивлять? Das sollte nichts erstaunliches sein oder?
Думаю, на этом нам стоит остановиться. Ich komme nicht auf einen Schlummertrunk mit.
Все согласятся с этим, я думаю. Da sind wir einer Meinung.
Думаю, ботинок слетел, когда его сбило. Ich nehme an, er hat die Schuhe während eines Unfalls verloren.
Я думаю, это называется восстановимые морепродукты. Ich würde sagen, wir nennen es regenerierende Meeresfrüchte.
Я думаю поехать в Лос-Анджелес. Ich überlege mir, nach Los Angeles zu fahren.
Думаю, вы знакомы с этим примером. Und Sie müssen diese Illusion gesehen haben.
Я думаю, эта история важна сейчас. Ich hoffe, dass es eine Geschichte ist, die für uns alle etwas bedeutet.
Я думаю, я закончу вот этим. Ich würde gerne mit ein paar mehr Bildern enden.
И так думаю не только я. Aber ich stehe mit meiner Meinung nicht alleine da.
Я думаю, что не этим способом. Meines Erachtens nicht auf diese Weise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.