Beispiele für die Verwendung von "Затем" im Russischen

<>
а затем в Чау Даке. Von dort ging es nach Chau Doc.
Затем соответствующим образом подстраиваем содержание. Danach passen wir den Inhalt dementsprechend an.
Затем я нашел другую фотографию, Kurz danach fand ich ein anderes Bild das sie hatte, ein Bild von mir.
Затем она вернулась и сказала: Schließlich antwortete sie:
Затем Франция приняла сторону Германии. Danach umarmte Frankreich Deutschland.
Затем мы использовали эти данные. Wir haben diese Daten verwendet.
Затем появился Эйнштейн и сказал: Einstein kommt vorbei und sagt:
Затем они смогут распознавать форму Danach werden sie Formen sehen können.
А затем вы выбираете топливо. Und dort bekommst du deinen Treibstoff.
Затем я занялся парашютным спортом. Danach begann ich mit Skydiving.
Затем она усадила меня, посмотрела Sie setzte mich hin und sah mich an.
А затем просим его импровизировать. und danach lassen Sie ihn improvisieren.
и затем, я задался вопросом. Und ich würde mir selbst die Frage stellen.
И затем, указания к действию. Und hier wieder die möglichen Handlungen, die sich daraus ergeben.
а затем ночью выходит охотиться. Aber in der Nacht muss er hervorkommen, um zu jagen.
Затем я поехал в Лондон. Danach kam ich nach London.
Затем последовало неожиданное грозное продолжение. Es folgte ein erstaunliches Nachspiel.
А затем я попробую экранную анимацию. Und nun werde ich eine Bildschirmanimation versuchen.
Затем я выслала ее еще раз. Tatsächlich habe ich sie zwei Mal geschickt.
а затем она затопила и их. und überschwemmt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.