Beispiele für die Verwendung von "Звук" im Russischen mit Übersetzung "klang"
Или дыхание, которое создает звук духовых.
Oder den Atem, der den Klang von Blasinstrumenten erzeugt.
Куда ни бросишь взгляд, везде присутствует звук.
Was auch immer das Auge sieht, immer beinhaltet es einen Klang.
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся.
Schlechter Klang, das Netz ist schlecht und die Software ist erbärmlich.
Но представьте на секунду, что звук имеет форму.
Aber denken Sie mal einen Moment lang darüber nach, dass jeder Klang eine Form hat.
По мере удаления звук становится всё тише и тише.
Je mehr wir uns entfernen, desto schwächer wird der Klang.
Но звук слишком тихий, мы не можем его услышать.
Aber der Klang ist viel zu leise, als das wir ihn jemals hören könnten.
Итак, идея послать звук в желаемом направлении становится действительно популярной.
Also, noch einmal, diese Idee, dass man Klang überall hin richten kann, wo man will, verbreitet sich immer mehr.
но вы ничего не услышите, если звук вас не достигнет.
Sie werden nichts hören, solange Sie der Klang nicht trifft.
Она говорила громко, чтобы звук собственного голоса помогал ей размышлять.
Sie sprach laut, sodass der Klang der eigenen Stimme ihr beim Nachdenken half.
Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Was, wenn ich Klang so ausrichten könnte wie Licht?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung