Beispiele für die Verwendung von "Каждого" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2862 jeder2644 jedermann7 jeglich3 andere Übersetzungen208
У каждого по шестеро друзей. C und D haben beide sechs Freunde.
У каждого из нас они есть. Das haben wir alle.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая. Hier ist daher eine Überprüfung von Fall zu Fall notwendig.
Надеюсь, у каждого есть, кого вспомнить. Ich hoffe, dass Sie alle so jemanden haben.
В лучшем случае, у каждого четвертого. Einer von vier, maximal.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера, Der magische Augenblick, der magische Augenblick des Dirigierens.
Конечно, мозг каждого человека обременен багажом прошлого. Wir tragen viel Ballast aus unserer Vergangenheit in unserem Gehirn.
Я заклинаю каждого здесь думать по-другому. Und daher bitte ich Sie alle, anders zu denken.
Я делаю временные пометки каждого момента жизни. Alle paar Augenblicke drücke ich einen Zeitstempel auf mein Leben.
После каждого вдохновляющего параграфа, они встают и повторяют: Am Ende eines sehr erhebenden Absatzes stehen alle auf und sagen:
Это версия 2.0 для каждого из вас. Es geht um Sie in der Version 2.0.
Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого, Diese hier wurden für ungefähr 2.000 Dollar pro Stück verkauft.
Думаю, у каждого из нас есть подобное желание. Ich denke, wir haben alles dieses Gefühl.
Это заслуживает поддержки со стороны каждого из нас. Sie verdient die Unterstützung aller.
У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма. Eines von vier Kindern in der Südbronx leidet unter Asthma.
У каждого из нас они были, разве нет? Denn wir hatten sie alle, oder?
У каждого из нас находится решение для возникающих ситуаций. Und alle von uns im Leben, wann wir eine situation sehen, haben eine Antwort.
Несомненно, оно исключительно важно для будущего каждого из нас. Ja, sie ist für unsere Zukunft von grundlegender Bedeutung.
LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция. LittleBits sind elektronische Module, die eine spezifische Funktion haben.
Я думаю, у каждого из вас есть мобильный телефон. Sie haben wahrscheinlich alle ein Mobiltelefon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.