Beispiele für die Verwendung von "Каковы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle89 welch35 andere Übersetzungen54
А каковы Ваши дальнейшие планы? Was sind deine eigenen Pläne?
Каковы же выводы относительно контекста? Was bedeutet das nun für den Zusammenhang?
Каковы условия для аренды танкеров? Wie lauten Ihre Leasing-Bedingungen für Tanker?
Каковы были бы его действия? Was würde sie tun?
Каковы характеристики этих лучших 25%? Was sind die Eigenschaften dieses oberen Viertels?
Каковы важнейшие заболевания, передаваемые половым путем? Was sind die wichtigsten sexuell übertragbaren Krankheiten?
Каковы Ваши условия для крупных договоров? Wie lauten Ihre Konditionen für Großaufträge?
Кто знает, каковы были бы последствия? Wer weiß, was die Folgen gewesen wären?
Теперь, каковы идеальные условия для химии? Nun was sind die idealen Bedingungen für Chemie?
Каковы связанные с этим юридические трудности? Worin bestehen die rechtlichen Probleme?
Оцените, каковы годовые траты по вашей кампании. Geben Sie uns einen Eindruck davon, wieviel die Kampagne im Jahr kostet.
Каковы Ваши условия для получения дисконтного кредита? Wie lauten Ihre Bedingungen für einen Wechseldiskontkredit?
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? Was sind die langfristigen Interessen der EU gegenüber der Türkei?
3) каковы были бы последствия для Кубы? 3) Was wären die Folgen für Kuba gewesen?
Издержки очевидны, говорят они, но каковы выгоды? Die Kosten sind offensichtlich, so wird argumentiert, aber wo liegen die Vorteile?
Тогда Всевышний посмотрит, каковы были мои намерения. Dann wird der allmächtige Gott meine Absicht betrachten.
Итак, каковы же общие черты этих трех сообществ? Also, was ist der gemeinsame Nenner dieser 3 Kulturen?
Каковы перспективы сбыта наших товаров на Вашем рынке? Wie sind die Aussichten für den Absatz unserer Ware auf Ihrem Markt?
Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров: Auch kennen wir die langfristigen Ziele ihrer Anführer:
Каковы последствия для спасения жизней и доступности донорских органов? Was sind die Folgen in Bezug aufs Retten von Leben und auf die Verfügbarkeit von Organen?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.