Exemples d'utilisation de "Климат" en russe

<>
Новый климат страха в Эфиопии Äthiopiens neues Klima der Angst
Эти границы включают, естественно, климат. Diese inkludieren natürlich das Klima.
Климат Лондона отличается от токийского. Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio.
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро. Unser Klima ändert sich schnell, zu schnell.
Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого. Umwelt-, Klima- und Energieprobleme betreffen jeden.
Климат изменяется, и чем дальше, тем серьезнее. Das Klima verändert sich und es liegt noch einiges vor uns.
Климат всегда влияет на развитие сельского хозяйства. Das Klima hat stets einen Einfluss auf die Entwicklung der Landwirtschaft.
Вы можете удивиться, но это не только климат. Es mag Sie überraschen, dass nicht nur das Klima dazugehört.
Это значит, что можно в самом деле изменить климат. Wir können also wirklich das Klima verändern.
Сам климат заявляет о себе - громко и часто разрушительно. Das Klima selbst sendet eindringliche und oftmals verheerende Botschaften.
В то время политический климат в США был напряженный. Das politische Klima in den USA war damals angespannt.
Более того, эгалитарный климат не способствует новаторству и динамичному развитию. Außerdem wird in einem egalitären Klima Innovationsgeist und der Sinn für dynamische Entwicklung nicht gefördert.
А последствием этого является влияние на политический климат по всей Европе. Die Konsequenzen davon sind, dass dies das politische Klima in ganz Europa beeinflusst.
Все это помогло консолидировать бюджет, однако создало в стране оппозиционный климат. All dies hat dazu beigetragen, den Staatshaushalt zu konsolidieren, hat aber ein Klima des Widerstands erzeugt.
у индусов не те гены, строение, выносливость, климат или что-либо еще. Inder verfügen eben nicht über die Gene, den Körperbau, die Ausdauer, das Klima, was auch immer.
Очевидно, что неограниченный рост энергетического спроса серьёзно повлияет также и на климат. Uneingeschränkter Anstieg der Energienachfrage hat eindeutig auch ernsthafte Konsequenzen für das Klima.
Вторая большая проблема заключается в том, что современная энергетическая система дестабилизирует климат земного шара. Die zweite große Herausforderung ist, dass unser modernes Energiesystem das weltweite Klima destabilisiert.
Это еда и вода, почва и климат, главные практические и экономические основы нашей жизни. Es geht hier um Essen und Wasser, um Boden und Klima, die grundlegenden praktischen und wirtschaftlichen Stützen unserer Leben.
Средства массовой информации, молчавшие во время правления Фуджимори, вносят свою лепту в неспокойный политический климат. Die Medien, die sich während der Herrschaft Fujimoris still verhielten, tragen zu dem fieberhaften politischen Klima bei.
Если всеобщий климат - недоверие, тогда то, что представляется гарантией одной стороне, может показаться угрозой другой. Wenn das allgemeine Klima durch Misstrauen geprägt ist, kann etwas, was von einer Seite als Absicherungsmaßnahme betrachtet wird, von der anderen als Bedrohung angesehen werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !