Beispiele für die Verwendung von "Корее" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle273 korea138 andere Übersetzungen135
Выбор Китая в Северной Корее Chinas Entscheidung in Nordkorea
Что скрывается за говядиной в Южной Корее? Was ist in Südkorea los?
Новый подход к Северной Корее Neue Strategie für Nordkorea
Такие законные политики с легкостью доступны и Южной Корее. Eine vergleichbare legitimierende Politik steht Südkorea jederzeit offen.
Укрепится ли Китай в Северной Корее? Wird China in Nordkorea aufstehen?
В Южной Корее и Индонезии женщины владеют почти полумиллионом фирм. In Südkorea und Indonesien gehören fast eine halbe Million Firmen Frauen.
Опасность или перспектива в Северной Корее? Gefahr oder Hoffnung in Nordkorea?
Если географическое положение - это судьба, то Южной Корее достались плохие карты. Wenn Geografie vom Schicksal bestimmt ist, hat es Südkorea nicht besonders gut getroffen.
Успеху южнокорейских игроков аплодировали даже в Северной Корее. Die Leistung der südkoreanischen Spieler erhielt sogar in Nordkorea Beifall.
Подумайте о Китае, Индии, Малайзии, Индонезии, Бразилии, Южной Корее и Турции. Man denke an China, Indien, Malaysia, Indonesien, Brasilien, Südkorea und die Türkei.
Схож с этим и подход к Северной Корее. Bei der Annäherung an Nordkorea verhält es sich ähnlich.
Но наиболее остро воздействие запланированного вывода американских войск ощущается в Южной Корее. Am deutlichsten jedoch sind die Auswirkungen des geplanten amerikanischen Truppenabzuges in Südkorea zu spüren.
Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект. In Nordkorea gute Musik aufzuführen, könnte tatsächlich positive Wirkung haben.
В Южной Корее, на Тайване и в Таиланде также произойдет снижение потребительских цен. Auch in Südkorea, Taiwan und Thailand werden die Verbraucherpreise fallen.
МАГАТЭ это удалось лишь в одном случае - в Северной Корее. Nur in einem Fall, Nordkorea, hatte die IAEO Erfolg.
Эти риски могут эффективно контролироваться системам надлежащего лечения (как в Японии и Южной Корее). Diese Risiken können allerdings mit richtigen Aufbereitungssystemen (wie in Japan und Südkorea) wirkungsvoll bewältigt werden.
В Северной Корее нет такой вещи как аполитичный спорт или культура. In Nordkorea gibt es keinen unpolitischen Sport oder eine unpolitische Kultur.
В настоящее время в Южной Корее действуют мелкие семейные компаний и лишь несколько предпринимателей. Heute verfügt Südkorea zwar über viele kleine Familienbetriebe, aber über nur wenige Unternehmer.
Общепринятые представления о Северной Корее помешали им разглядеть быстро меняющуюся политическую реальность. Ihre vorgefassten Meinungen über Nordkorea hinderten sie daran, eine sich schnell wandelnde politische Realität zu erkennen.
Это фотография большого, нового центра города, который строится в Южной Корее - больше, чем центр Бостона. Dies ist ein Bild von einem großen, neuen Stadtzentrum, das in Südkorea gebaut wurde- großer als das Stadtzentrum Bostons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.