Beispiele für die Verwendung von "Корни" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle184 wurzel103 andere Übersetzungen81
Корни юмора в традициях общества. Humor ist auf unsere gesellschaftlichen Traditionen angewiesen.
корни, лежащие глубоко в традициях. Etwas das tief in der Überlieferung verwurzelt ist.
"Корни и побеги" - это программа надежды. "Roots and Shoots" ist ein Programm für die Hoffnung.
Его корни уходят в далекое прошлое. Ihre Ursprünge reichen weit zurück.
недовольство среди тибетцев имеет глубокие корни. die Ablehnung der Tibeter sitzt tief.
Наши сегодняшние невзгоды имеют политические корни. Der Grund unserer momentanten Leiden sind politisch.
Корни нестабильности в Пакистане идут глубоко. Die Instabilität Pakistans ist tief verwurzelt.
Вероятнее всего, корни этого лежат гораздо глубже. Vielleicht reichen die dummen Fehler bis weit zurück.
Корни этого обычая восходят к мифологическому прошлому, All dies wurzelt in der mythologischen Vergangenheit.
Китайская тайная полиция воистине имеет глубокие корни. Die Stammväter von Chinas Geheimpolizisten gehen weit in die Vergangenheit zurück.
Нет, красота имеет глубокие корни в природе человека. Nein, sie ist tief in unserem Geist verwurzelt.
Враждебное отношение армии к реформе имеет глубокие корни. Die feindselige Haltung gegenüber Reformen ist in der Armee tief verankert.
В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории. Eigentlich ist diese Anforderung in der Geschichte verwurzelt.
В целом, похоже, что макроэкономическая ортодоксальность пускает корни. Insgesamt scheint die makroökonomische Orthodoxie Fuß zu fassen.
Получая лучшее из двух миров, ты неизбежно теряешь корни. Man genießt das Beste beider Welten, doch ist in keiner davon verwurzelt.
Но на самом деле у него были глубокие корни. Dabei hatte diese Entwicklung profunde Ursachen.
Главная звезда их команды, Зинедин Зидан, имел алжирские корни. Ihr größter Star, Zinédine Zidane, war algerischer Abstammung.
Корни сегодняшнего соперничества среди перонистов уходят ко времени правления Менема. Die Ursprünge der heutigen Rivalitäten unter den Peronisten gehen auf Menems Amtszeit zurück.
Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов. Im "Roots and Shoots"-Programm sind Jugendliche an drei Arten von Projekten beteiligt.
их происхождение, имеющее корни в боевых стандартах, может показаться неловко агрессивным. Ihr Ursprung als militärisch genutzte Feldzeichen kann unangenehm aggressiv wirken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.