Beispiele für die Verwendung von "Коррупция" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle474 korruption457 bestechung8 andere Übersetzungen9
коррупция, взяточничество и злоупотребление властью. Korruption, Bestechlichkeit und Amtsmissbrauch.
Коррупция, взятки и недостаток прозрачности. Korruption, Bestechung und das Fehlen von Transparenz.
Одна из них - коррупция правительства. Zunächst einmal die staatliche Korruption.
Взятки и коррупция имеют и спрос и предложение. Bestechung und Korruption haben beide eine fordernde und eine anbietende Seite.
Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство: Die weit verbreitete Korruption hat tiefe Unzufriedenheit erzeugt:
Коррупция является одной из местных проблем Африки. Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas.
Коррупция также присутствует и в американской политике. Korruption macht sich auch in der amerikanischen Politik bezahlt.
Необузданная коррупция дискредитировала региональных руководителей как противовес. Eine zügellose Korruption diskreditierte die regionalen Gouverneure als Gegengewicht.
Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами. Korruption regiert viele Bundesregierungen und nationale Ministerien.
Коррупция не совсем новое явление в Латинской Америке. In Lateinamerika ist Korruption nicht unbedingt ein neues Phänomen.
Причина всему этому, в большей степени - масштабная коррупция. Die Ursache all dessen ist zu einem Großteil großangelegte Korruption.
Коррупция в действительности сегодня выглядит как двигатель общества. Korruption scheint momentan überhaupt der Motor der Gesellschaft zu sein.
Бедность, непотизм и коррупция усиливают разочарование в обществе. Armut, Günstlingswirtschaft und offizielle Korruption vertiefen die weit verbreitete Frustration noch weiter.
Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта: Unterdessen zerstört die massive Korruption die ägyptische Wirtschaft.
Была распространена коррупция, и не только в скрытом виде: Überall gab es Korruption, und nicht nur von der heimlichen Sorte:
Однако высокая безработица и всеобъемлющая коррупция создают горючую смесь. Hohe Arbeitslosigkeit und grassierende Korruption jedoch schaffen ein explosives Gemisch.
Это не просто коррупция и растраты, которые вы создаете; Es ist nicht nur Korruption und Verschwendung, die Sie schaffen.
Недееспособная власть и всеобъемлющая коррупция делают модернизацию трудной задачей. Dysfunktionale Regierung und verbreitete Korruption erschweren eine Modernisierung.
Следовательно, коррупция не является единственным фактором, отбрасывающим Африку назад. Die Korruption kann also nicht der einzige Faktor sein, der die Entwicklung in Afrika bremst.
В Индии, конечно, есть коррупция, как в любой другой стране. Mit Sicherheit gibt es in Indien Korruption, wie in fast jedem anderen Land auch.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.