Beispiele für die Verwendung von "Кто-то" im Russischen mit Übersetzung "ein"

<>
Однажды кто-то сказал мне: Eines Tages blickte ein junger Mann über meine Schulter, er sagte:
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
Кто-то заинтересован в общностях, Das eine ist an weitreichenden Generalisierungen interessiert.
Хорошо, кто-то так думает. Okay, es gibt ein paar.
Режиссирует ли кто-то постановкой?". Gibt es einen Regisseur?"
Нобелевскую премию получил кто-то другой. Der Nobelpreis ging an einen anderen.
И их опережал кто-то другой. Ein anderer Spieler ist dann vor ihnen am Ball.
Потом кто-то в Бруклине его увидел. And dann haben es ein paar Leute aus Brooklyn gesehen.
Кто-то написал о Вас пакостную биографию. Es gab auch eine gemeine Biographie über Sie von irgendwem.
Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. Ein Mann fällt von seinem Stuhl, möglicherweise vom Aquavit überwältigt.
Когда кто-то, кого я не знаю, говорит: Wenn ein Unbekannter sagt:
Посмотрите, что происходит, когда кто-то допустил ошибку. Sie werden sehen, was passiert, wenn einer einen Fehler macht.
Это не то, насколько счастливо кто-то живет. Das handelt nicht davon, wie glücklich eine Person lebt.
Кто-то скажет, что это требуется для маркетинговых исследований. Wieder andere sagen, es sei für eine neue Art von Marktforschung.
Но бывает и злорадство, когда кто-то рад чужому страданию. Aber es gibt auch eine boshafte Freude, denn man kann sich auch am Leid anderer erfreuen.
Просто кто-то из нас идет на одного бога впереди. Einige von uns gehen nur einen Gott weiter.
И кто-то сказал, что это было началом глобального движения. Einige sagen, das war der Beginn einer weltweiten Bewegung.
Фотографии пользователей связываются с метаданными, которые ввел кто-то другой. Ihre eigenen Fotos werden mit Metadaten beschildert, die eine andere Person eingegeben hat.
Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте? Wer ist noch dort, um in dem Dunkel ein Licht zu entzünden?
Кто-то из аудитории спросил меня, "А как он там дышит?" Einer der Zuschauer fragte mich, "Wie atmet er da oben?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.