Beispiele für die Verwendung von "Леонардо да Винчи" im Russischen
Однако это послужило причиной появления Микеланджело, Леонардо да Винчи и Возрождения".
"Aber [es] brachte Michelangelo, Leonardo da Vinci und die Renaissance hervor."
Давайте обратимся на минуту к величайшей иконе всех времён, Леонардо да Винчи.
Lassen Sie uns für eine Minute eine der größten Ikonen von allen betrachten, Leonardo da Vinci.
Посмотрев 8 лекций TEDTalks, они захотели стать Леонардо да Винчи.
Nach 8 TED Vorträgen wollte er Leondardo da Vinci werden.
Я уверен, что первый пример иллюзий, использованных намеренно, был создан да Винчи в этом искаженном изображении глаза.
Ich glaube, daß das erste Beispiel von Illusionen, die vorsätzlich verwendet wurden, auf da Vinci zurückgeht, mit diesem Zerrbild eines Auges.
И по этой причине есть много операций, которые просто не делают при помощи да Винчи.
Und deshalb gibt es noch so viele Operationen die einfach nicht mit dem da Vinci gemacht werden.
Таким образом, появилась возможность говорить о роботах - робот да Винчи ввёл именно эту кисть по другую сторону от разреза.
Und so - jetzt komme ich zu den Robotern - hat der da Vinci Roboter das Handgelenk auf die andere Seite des Einschnitts übertragen.
Давайте быстро пройдёмся по истории киматики начиная с наблюдений резонанса Да Винчи, Галилеем и английским учёным Робертом Хуком а затем Эрнестом Хладни.
Werfen wir also einen kurzen Blick auf die Geschichte der Cymatik, Sie beginnt mit den Beobachtungen der Resonanz durch Da Vinci und Galileo, dann durch den englischen Wissenschaftler Robert Hook und schließlich durch Ernest Chladni.
Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру.
Europa gab der Welt Hippokrates, da Vinci, Voltaire, Beethoven, Florence Nightingale, Dostojewski, Nobel, John Lennon und viele andere, die die Weltkultur geformt haben.
Леонардо был такой человек, что рисовал всё вокруг себя.
Leonardo war ein Mann, der einfach alles um sich herum zeichnete.
Итак, у нас три картины, потенциально одного и того же человека того же возраста, что и Леонардо был в то время.
Wir haben also drei Bilder womöglich derselben Person mit demselben Alter wie Leonardo zu jener Zeit.
на пейзаж из треугольных балконов, которые один наш клиент назвал "балконами Леонардо Ди Каприо".
Über diese "Landschaft" dreieckiger Balkone, die unser Klient "Leonardo-DiCaprio-Balkone" nannte.
Мы построили Леонардо вместе со Стэн Уинстон Студио.
Wir haben Leonardo in Zusammenarbeit mit dem Stan Winston Studio entwickelt.
Поэтому наверняка такой страстный художник как Леонардо время от времени рисовал автопортеты.
Auch ein leidenschaftlicher Zeichner wie Leonardo muss also von Zeit zu Zeit Selbstprotraits gemacht haben.
Со слов его современников мы знаем, что Леонардо был очень привлекательным, даже красивым мужчиной.
Und von seinen Zeitgenossen wissen wir, dass Leonardo ein sehr hübscher, ja sogar schöner Mann war.
"Леонардо, ужин готов, брось эти книги и прими свои таблетки."
"Leonardo, Abendbrot ist fertig, leg die Bücher weg und nimm deine Medikamente."
Статуя является эталоном, и она устанавливает связь между личностью Леонардо и этими тремя лицами.
Die Statue ist die Referenz und sie verbindet die Identität Leonardos zu diesen drei Gesichtern.
Это статуя Давида, сделанная Вероккьо, для которой Леонардо позировал в 15 лет.
Eine Statue Davids, von Verrocchio, für die Leonardo als 15jähriger Junge posierte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung