Beispiele für die Verwendung von "Маленького" im Russischen
В окне маленького больничного магазинчика я увидела объявление -,
Im Fenster des winzigen Geschenkartikelladens des Krankenhauses war ein Zeichen.
Но это было настоящим подарком для маленького мальчика.
Aber es ist ein erstaunliches Geschenk für ein Kind.
Даже после этого маленького ролика становится ясно, что выздоровление возможно,
Selbst dieses kurze Video vermittelt schon den Eindruck, dass Heilung möglich ist.
Те же, кто проходит от маленького выбора к большому, не падают духом.
Gehen sie von den wenig Auswahlmöglichkeiten zu den vielen, dann bleiben sie dabei.
У крайне маленького количества людей на самом деле есть промежутки никем не прерываемого времени в офисе.
Sehr, sehr wenige Leute haben tatsächlich längere Zeiträume ohne Unterbrechungen im Büro.
Вновь избранный президент Америки даже может понимать, что выбранная им государственный секретарь училась таким взглядам на управление государством и глобальную политику, сидя рядом и слушая бывшую неимущую женщину в сари в пыльной деревушке - женщину, которая сегодня стала микрокредитным предпринимателем маленького масштаба и помогает обучать и кормить свою семью.
Vielleicht hat Amerikas designierter Präsident sogar verstanden, dass die von ihm ausgewählte Außenministerin sich dieses Verständnis der Staatskunst und globalen Außenpolitik erworben hat, indem sie mit einer zuvor bettelarmen Frau im Sari auf einem staubigen Dorfplatz zusammensaß und zuhörte - einer Frau, die jetzt mit Hilfe eines Mikrokredits Kleinunternehmerin ist und ihren Betrag zur Schulbildung und Ernährung ihrer Familie leistet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung