Beispiele für die Verwendung von "Мария" im Russischen

<>
Мария не хотела выходить замуж. Maria wollte nicht heiraten.
В то же самое время Блейер достиг большего взаимопонимания относительно Третьего пути со своим испанским коллегой из консерваторов Хосе Мария Аснар, чем со многими социальными демократами. Blair fand zur selben Zeit mehr Sympathien für den Dritten Weg bei seinem konservativen spanischen Kollegen José María Aznar als unter vielen anderen Sozialdemokraten.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
В интервью о возможности "голоса за голосом" Мария де лос Анхелес Льяндерал утверждала, что с принятием подходящих принципов Генеральным советом ИВМ станет возможным представление частичного или полного подсчета голосов местным избирательным органом. María de los Ángeles Llanderal erklärte bei einem Interview über die Möglichkeit der Einzelauszählung der Stimmen, dass dank der Annahme der Richtlinien durch den Consejo General del IEM nun die Möglichkeit bestünde, dass die lokale Wahlbehörde die Stimmzettel teilweise oder vollständig auszählen könne.
Сразу видно, что Мария интеллигентная! Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.
Мария находила это очень элитарным. Das fand Maria sehr elitär.
Мария дала мне хороший совет. Maria gab mir einen guten Rat.
Мария замолчала и потупила взор. Maria schwieg und senkte den Blick.
Сегодня Мария чувствует себя лучше. Heute fühlt sich Maria besser.
Мария пытается преодолеть свою боль. Maria versucht ihren Schmerz zu überwinden.
Мария показала нам их дом. Maria zeigte uns ihre Villa.
Мария показала нам свою виллу. Maria zeigte uns ihre Villa.
Фома и Мария ищут Ивана. Tom und Maria suchen Johannes.
Мария помогает мне в работе. Maria hilft mir bei der Arbeit.
Мария была ошеломлена собственной смелостью. Maria war von ihrer eigenen Kühnheit überrascht.
Мария - приятная на вид девушка. Maria ist eine gutaussehende Frau.
Мария здесь больше не живёт. Maria wohnt nicht mehr hier.
Мария ещё никогда не готовила индейку. Maria hat noch nie einen Truthahn zubereitet.
Мария сидит на одной из них. Maria sitzt hier auf einer.
Мария подождала, пока ребёнок не заснул. Maria wartete, bis das Kind einschlief.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.