Beispiele für die Verwendung von "Места" im Russischen mit Übersetzung "ort"

<>
Эти места и необходимо охранять. Diese Orte sind die wichtigsten, die wir schützen müssen.
Мне не хватает этого места. Ich vermisse diesen Ort.
Они держались подальше от этого места. Diesem Ort haben sie sich nicht genähert.
Они держались подальше от того места. Diesem Ort haben sie sich nicht genähert.
Я помог им добраться до безопасного места, So brachte ich ihn an einen sicheren Ort.
Зависят ли они от времени и места? Sind sie unabhängig von Zeit und Ort?
Я считаю, что важно иметь такие места. Aber ich denke es ist wichtig solche Orte zu haben.
Ответ зависит от места и от масштаба. Es ist abhängig von Ort und Ausmaß.
Вот такие места его, в частности, притягивали. Das waren die Orte, die ihn anzogen.
Люди посещают места, выполняют задания, зарабатывают очки. Sie gehen an Orte, sie stellen sich Herausforderungen, sie verdienen Punkte.
Здесь я обозначил кругами места где я жил. Ich habe die Orte markiert, an denen ich gelebt habe.
Особенные люди, особенные места, размышление над особенными идеями, Besondere Menschen an besonderen Orten kommen auf besondere Ideen.
Разумеется, точные условия договора зависят от времени и места. Selbstverständlich können die Vertragsbedingungen je nach Ort und Zeit unterschiedlich sein.
Так трудно вспомнить все места, где работал, и даты. Es ist so schwierig, sich an alle Orte zu erinnern, an denen man gearbeitet hat, und an die Daten.
Если я боялась, то шла в более опасные места. Wenn ich Angst hatte, ging ich zu mehr gefährlichen Orten.
Потому что без этого вы не можете иметь такого места Man kann nicht ohne das solche Orte haben.
Есть некоторые интересные места немного подальше - луны Юпитера и Сатурна. Da sind einige interessantere Orte ein wenig weiter draußen, die Monde von Jupiter und Saturn.
Некоторые места светятся не так сильно, на сколько хотелось бы. Manche Orte vielleicht nicht so viel wie sie sein sollten.
Такие места, такие источники свидетельствуют о недостатках в работе правительства. Diese Orte, diese Herkünfte zeigen Lücken im System auf.
Вы также можете видеть места, где не такая большая активность. Aber man sieht auch, dass es Orte gibt, wo nicht viel los ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.