Beispiele für die Verwendung von "Мечта" im Russischen

<>
У многих людей есть мечта. Viele Menschen haben einen Traum.
Станет ли европеизированной "американская мечта"? Wird der amerikanische Traum europäisiert?
И у меня есть мечта. Und ich habe einen Traum.
Эта мечта уничтожила целые поколения жертв. Dieser Traum vernichtete Generationen von Opfern.
Моя мечта однажды поехать в Японию. Es ist mein Traum, eines Tages nach Japan zu gehen.
Он сказал "У меня есть мечта". Er sagte, "Ich habe einen Traum."
Это была мечта, которая не сбылась. Es war ein Traum, der einfach nicht in Erfüllung ging.
Моя мечта - жить в тиши деревни. Mein Traum ist es, ruhig in einem Dorf zu leben.
Моя мечта - жить спокойной жизнью в деревне. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
О не сказал "У нас есть мечта". Er sagte nicht, "Wir haben einen Traum."
Поездка в Коста-Рику - это сбывшаяся мечта' "In Costa Rica zu spielen ist ein Traum, der sich verwirklicht"
Однако сегодня мы понимаем, что это лишь мечта. Doch wissen wir heute, dass dies nur ein Traum ist.
Фактически, эта мечта начинает понемногу становиться реальностью, так. Im Grunde wird dieser Traum tatsächlich gelebt.
У каждого из нас в детстве была мечта. Jeder von uns hatte in der Kindheit einen Traum.
Много лет спустя, когда я выросла, моя мечта сбылась. Jahre später, als ich endlich erwachsen war, wurde mein Traum wahr.
Она пыталась накормить мою камеру - это мечта каждого фотографа. Sie versuchte, meine Kamera zwangszuernähren, was der Traum eines jeden Fotografen ist.
Мечта о Единой Европе отодвинулась почти на два поколения. Der Traum von geeinten Europa war fast zwei Generationen lang abgeschrieben.
Видите ли, идеализм, не подкрепленный действиями, - это просто мечта. Sie sehen, Idealismus ohne Aktion ist nur ein Traum.
Но эта мечта отличается от других тем, что она достижима. Aber im Gegensatz zu den meisten anderen Träumen ist dieser erreichbar.
Её мечта о посещении колледжа и получении образования наконец сбывается. Ihr Traum, zur Schule zu gehen, ihr Wunsch nach Ausbildung ist endlich wahr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.