Beispiele für die Verwendung von "Могли" im Russischen

<>
Какие инновации могли бы осуществиться? Welche Innovationen würden vorrankommen?
Что они могли бы увидеть? Was hätten sie gesehen?
Могли бы вы сделать наоборот? Geht das auch andersherum?
Вы могли его видеть на конференции. Sie haben ihn eventuell hier auf der Konferenz gesehen.
Может Вы могли бы объяснить, почему Vielleicht würden Sie bitte erklären, warum
"отношений, которые могли бы удовлетворить Конфуция. Beziehungen zu knüpfen, an denen Konfuzius Gefallen gefunden hätte.
Могли бы Вы вернуться вот сюда. Kommen Sie hierher zurück.
Вы могли слышать о бензоловых кольцах. Sie haben möglicherweise von Benzolringen gehört;
Они не могли иметь своих дипломатов. Ihnen waren keine Diplomaten erlaubt.
Вы не могли бы перезвонить позже? Ist es Ihnen möglich, später zurückzurufen?
Не могли бы Вы проверить Вашу документацию Würden Sie bitte Ihre Unterlagen prüfen
Как они могли заставить меня сделать это?" Wie haben sie mich dazu gebracht das zu tun?"
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Musiker, die sich dort wiederfanden, taten ihr Bestes.
Могли бы мы объяснить, насколько это значительно? Ob uns das gelingt, zu ermessen, wie bedeutsam er ist?
Вот почему р они не могли принять ситуацию. Deshalb akzeptierten sie nicht.
Но остальные могли делать звонки только через оператора. Wenn nicht, dann musste man vielleicht über eine Vermittlung gehen.
Некоторые из вас могли слышать об этой программе. Es gibt ein Programm, das einige vielleicht schon kennen.
Какие кредитные рамки Вы могли бы нам предоставить? Welchen Kreditrahmen würden Sie uns gewähren?
Вы могли заметить, что нам не нужна предыстория. Vielleicht haben Sie auch bemerkt, was wir nicht wissen müssen, es gibt nämlich keine Vergangenheit in der Rechnung.
Таким образом, все могли бы быть в выигрыше. Auf diese Weise haben alle etwas davon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.