Beispiele für die Verwendung von "Может" im Russischen

<>
А может быть, и нет. Oder vielleicht ist es keines von beiden.
А может быть Стю просто нужен ещё один бэк-вокалист? Oder vielleicht braucht Stu eine weitere Hintergrund-Sängerin?
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. Die meisten oder vielleicht alle von uns sind hier ganz zufrieden für einige Tage mit ein paar Taschen, vielleicht einem kleinen Raum, einem Hotelzimmer.
А оставляют её - как бутылки из под старого вина, которые хранят для украшения, или, может быть, снова наполняют её водой, что ещё раз доказывает, что дело не в воде. Sie wird behalten - Sie wissen ja, es ist wie mit den alten Weinflaschen, sie werden zu Dekorationszwecken aufbewahrt oder vielleicht wird sie wieder mit Wasser gefüllt, was beweist, es geht hier nicht um das Wasser.
Может быть, строительство школьных помещений. Vielleicht ein paar Schulräume zu bauen.
Поэтому статистика может быть искажена. Vielleicht gibt's hier also irgendwelche Vorbehalte.
Может у нас разные мнения. Vielleicht sind wir beide uns nicht einig.
Ловите, может, Вам больше повезёт. Hier, vielleicht haben Sie mehr Glück.
Ответ может оказаться довольно простым: Vielleicht ist die Antwort ganz einfach:
Запад может пасть очень неожиданно. Der Westen wird vielleicht sehr schnell zusammenbrechen.
Каждый может чему-нибудь научить. Jeder hat anderen etwas zu vermitteln.
Я жив, вы может заметили. Ich lebe, sie haben es vielleicht bemerkt.
Вы считаете, ситуация может улучшиться? Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt?
Может, испечь им пару пирогов. Backen Sie einfach ein paar Kuchen.
опосредованно он может сделать многое. indirekt eine ganze Menge.
Это не может быть устойчивым. Das ist nicht nachhaltig.
Либо он может отклонить предложение. Oder er lehnt die Teilung ab.
Может быть просто по наитию. Vielleicht folgen wir einfach unserem Bauch.
Это все, что может произойти. Das ist es in etwa.
Или может быть это лягушка? Oder ist es eher ein Frosch?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.