Beispiele für die Verwendung von "Музыка" im Russischen

<>
Музыка же отличается коренным образом. Musik ist da ganz anders.
Есть живая музыка и записанная. Es gibt Live Musik, und aufgezeichnete Musik.
Музыка - важная часть моей жизни. Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens.
И музыка повела за собой. Und plötzlich hob die Musik völlig ab.
А для Натаниела музыка - душевное равновесие. Für Nathaniel bedeutet Musik seelische Gesundheit.
Мне нравятся музыка и английский язык. Mir gefallen Musik und die englische Sprache.
Начиная с этой точки музыка разделилась An diesem Punkt hat sich die Musik geschieden.
Это как музыка для моих ушей. Das ist Musik in meinen Ohren.
Музыка - общий язык для всего человечества. Musik ist die gemeinsame Sprache der Menschheit.
Но музыка просто читается на его лице. Aber Sie können die Musik auf seinem Gesicht sehen.
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. Populäre Musik entwickelt sich zur gleichen Zeit.
Живая музыка изменяется не так уж сильно. Live Musik ändert sich eigentlich nicht sehr viel.
и в этот момент музыка достигает крещендо. aah, ein glorreicher Moment, und die Musik lief zu einem Crescendo auf.
Для готического собора идеально подходит такая музыка. In einer gothischen Kathedrale ist diese Art von Musik perfekt.
Музыка - одно из самых удивительных явлений в мире. Musik ist eines der seltsamsten Dinge, die es überhaupt gibt.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. Genau deshalb wurde "verbotene" Musik zum Politikum.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии. Sehen Sie, indische Musik, zum Beispiel, kommt ohne das Konzept des geordneten Zusammenspiels aus.
Тогда я понял, классическая музыка - она для всех. In diesem Moment habe ich mich entschlossen, dass klassische Musik für jeden da ist.
В комнате, в которую мы вошли, звучала тихая музыка. In dem Zimmer, in welches wir eintraten, erklang leise Musik.
За всё проведённое здесь время музыка стала моей жизнью. Nach all dieser Zeit hier ist Musik das Leben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.