Beispiele für die Verwendung von "Мягкая" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle235 weich121 sanft39 mild22 gelind6 andere Übersetzungen47
Растущая мягкая сила Южной Кореи Südkoreas wachsende Soft Power
Мягкая власть и твердые дубинки Soft Power und Schlagstöcke
Это переполненная американская мягкая власть. Dies ist turbogeladene amerikanische Soft Power.
Конечно, мягкая сила не является панацеей. Natürlich ist Soft Power kein Allheilmittel.
Кроме того, мягкая сила коммунистической идеологии фактически исчезла. Zudem hatte die kommunistische Ideologie praktisch jede Attraktivität eingebüßt.
"Мягкая власть" европейской политической и социальной модели широко известна. Die "Soft Power" des politischen und gesellschaftlichen europäischen Modells ist bekannt.
Понятие "мягкая мощь" придумал профессор Гарварда Джозеф Най, мой друг. Soft power ist ein Konzept, das von einem Harvard-Akademiker, Joseph Nye, der mein Freund ist, entwickelt wurde.
Мягкая сила без подкрепления её жёсткой силой мало что меняет: Soft Power ohne den Rückhalt der Hard Power ändert wenig:
Эта сравнительно мягкая ситуация отражает относительно благоприятные макроэкономические условия Колумбии. Diese vergleichsweise freundliche Situation spiegelt Kolumbiens relative günstige makroökonomischen Bedingungen wider.
Мягкая власть является результатом привлекательности культуры, идеалов и политики государства. Soft power entsteht aus der Attraktivität der Kultur, der Ideale und Strategien eines Landes.
Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов. Amerikanische Soft Power wird auf Osama bin Laden und andere Extremisten natürlich überhaupt keine Anziehung ausüben.
Но "мягкая" сила создаст скорее разрешающую, чем блокирующую среду для политики. Durch Soft Power können anstelle eines blockierten Umfeldes günstige Rahmenbedingungen für die Politik geschaffen werden.
Здесь экономическое могущество и мягкая власть Европы могут внести большой вклад. Hier können Europas wirtschaftliche Stärke und Soft Power stark zu einer Verbesserung beitragen.
Жесткая власть и мягкая власть могут укреплять или подрывать друг друга. Hard Power und Soft Power können einander verstärken oder untergraben.
Эти примеры показывают, что мягкая и жесткая силы идут рука об руку. Diese Beispiele zeigen, dass Hard Power und Soft Power zusammengehören.
Иными словами, мягкая мощь возникает отчасти благодаря правительствам, но частично и вопреки ему. Also entsteht soft power teilweise dank, aber teilweise auch trotz der Regierungen.
Министр Обороны Дональд Рамсфелд сказал, что он не знает, что такое мягкая власть. Verteidigungsminister Donald Rumsfeld sagte, er wisse nicht, was Soft Power sei.
Мягкая сила - это возможность получить желаемое путем привлечения, нежели путем принуждения или подкупа. Soft Power ist die Fähigkeit, sich das, was man will, statt durch Zwang oder Bezahlung durch seine Attraktivität zu verschaffen.
Сегодня, при наличии признаков возрождения экономики, мягкая сила Японии может увеличиться еще больше. Jetzt, da sich ein erneuter Wirtschaftsaufschwung abzeichnet, könnte Japans Soft Power noch mehr anwachsen.
Мягкая сила азиатских стран пока что уступает США, Европе и Японии, но она будет расти. Die Soft Power der asiatischen Länder hinkt also den USA, Europa und Japan hinterher, sie wird jedoch wahrscheinlich zunehmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.