Beispiele für die Verwendung von "НАТО" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle585 nato570 andere Übersetzungen15
Где проходит линия фронта НАТО? Wo verläuft die Front der NATO?
Правда о разделении бремени НАТО Die Wahrheit über die Lastenteilung in der NATO
НАТО найдет для вас врагов!" Die NATO wird Feinde für Sie finden!"
НАТО, конечно, показало поразительное упорство. Die NATO hat natürlich beachtliche Hartnäckigkeit gezeigt.
Новый взгляд Франции на НАТО Frankreichs neue Einstellung zur NATO
НАТО выжила, потому что изменилась. Die NATO hat überlebt, weil sie sich gewandelt hat.
Её задача - защитить страны НАТО. Sie strebt danach, die NATO-Länder zu schützen;
И НАТО выдержит это испытание. Die NATO wird diese Prüfung bestehen.
Как НАТО может здесь помочь? Wie kann die NATO dabei helfen?
НАТО проявлял гибкость с самого начала. Die NATO ist von Anfang an flexibel gewesen.
Русские спрашивают, против чего нацелено НАТО? Wogegen ist die NATO, fragen sich die Russen.
В итоге НАТО провела это предложение. Diese wurde schließlich von der NATO durchgesetzt.
НАТО приняло это мнение во внимание. Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt.
Ставкой в Афганистане является судьба НАТО. Die NATO hat in Afghanistan auf das Bündnis gesetzt.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. Afghanistan ist der große Test der NATO.
Расширение НАТО было быде-факто заморожено. Die NATO-Erweiterung wäre damit de facto eingefroren.
Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО. Eine Kooperation mit der NATO erscheint strategisch klug.
Пришли силы НАТО и Сербская армия отступила. NATO-Truppen marschierten ein und die serbische Armee zog sich zurück.
Израиль и НАТО - между членством и партнерством Israel und die Nato - zwischen Mitgliedschaft und Partnerschaft
Все эти реформы требуют координации с НАТО. All diese Reformen müssen mit der NATO koordiniert werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.