Beispiele für die Verwendung von "Неравенство" im Russischen

<>
В мире существует чудовищное неравенство. Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt.
Такое неравенство должно нас обеспокоить. Diese Art von Ungleichheit sollte Anlass zur Sorge geben.
Неравенство и вызванное им негодование Die Ungleichheit und ihre Unzufriedenen
Но растущее неравенство не является неизбежным. Doch die wachsende Ungleichheit ist kein Naturgesetz.
Эти обстоятельства, кажется, усиливают глобальное неравенство. Diese Entwicklungen scheinen die globale Ungleichheit zu erhöhen.
Но неужели неравенство является реальной проблемой? Aber ist das Problem wirklich die Ungleichheit selbst?
Некоторые из них даже сокращают неравенство. In manchen nimmt die Ungleichheit sogar ab.
Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство. Armut und Ungleichheit bleiben ernste Probleme.
Экономики капиталистических стран создают неравенство, зачастую значительное. Kapitalistische Wirtschaftssysteme produzieren Ungleichheiten, häufig große.
Неравенство добавляет колорит и разнообразие в общество; Die Ungleichheit bringt Farbe und Vielfalt in eine Gesellschaft.
Ясно то, что неравенство не просто долгосрочная проблема. Klar ist, dass die Ungleichheit nicht nur ein langfristiges Problem ist.
Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут. Die türkische Wirtschaft ist rapide gewachsen, die Ungleichheit geht zurück, und die Innovationstätigkeit nimmt zu.
Кроме того, неравенство доходов и богатства опять растет: Zudem steigt die Ungleichheit bei den Einkommen und Vermögen wieder:
Это также снизит неравенство между богатыми и бедными странами. Es würde auch die wachsende Ungleichheit zwischen reichen und armen Ländern abmildern.
Для европейских же бедняков неравенство представляет непреодолимое социальное препятствие. Die europäischen Armen sehen in der Ungleichheit ein unüberwindliches, gesellschaftliches Hindernis.
И неравенство кажется столь же американским, как яблочный пирог. Ungleichheit ist, wie es scheint, so amerikanisch wie Apple Pie.
Возможно, неравенство и уменьшится, но бедность при этом возрастет. Dadurch verringerte man möglicherweise die Ungleichheit, aber alle wären ärmer.
Во-первых, неравенство усилилось на обоих концах спектра доходов. Erstens stieg die Ungleichheit an beiden Enden der Einkommensskala an.
Неравенство приводит к снижению темпов роста и меньшей эффективности. Ungleichheit führt zu weniger Wachstum und Effizienz.
Таким образом, экономическое неравенство по-иному ощущается в сегодняшнем мире. Wirtschaftliche Ungleichheit wird damit in der heutigen Welt unterschiedlich wahrgenommen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.