Beispiele für die Verwendung von "Номер" im Russischen
А затем я разместил огромные постеры в буржуазном районе Парижа - указав имя, возраст и даже номер дома этих людей.
Und dann klebte ich riesige Poster überall in die Spießerviertel von Paris mit dem Namen, Alter, und sogar der Hausnummer dieser Kerle.
Каждая часть получает серийный номер и сертификат, и затем пивовары и остальные потребители покупают эти сертификаты, возвращая таким способом воду в эти ослабленные экосистемы.
Jede Einheit bekommt eine Seriennummer und ein Zertifikat, welche dann von Brauereien und anderen aufgekauft werden können, als ein Weg, Wasser in das geschädigte Ökosystem zurückzuführen.
Здесь даже есть номер телефона и адрес в Пакистане.
Es gibt sogar eine Telefonnummer und eine Adresse in Pakistan.
Она позвонила бы мне, если бы у неё был мой номер телефона.
Sie hätte mich angerufen, hätte sie meine Telefonnummer gehabt.
До того, как назвать свое имя, адрес и номер телефона, он сказал:
Bevor er seinen Namen, seine Adresse und Telefonnummer angab, erklärte er:
Она бы мне позвонила, если бы у неё был мой номер телефона.
Sie hätte mich angerufen, hätte sie meine Telefonnummer gehabt.
Если я не могу вспомнить мой номер телефона, я просто спрошу у Гугла.
Ich erinnere mich nicht an meine Telefonnummer, frage ich einfach Google.
Так вот, нам сообщают где это, какие там цены, адрес, номер телефона и т.д.
Also sagen sie einem, wo es ist, wie die Preise sind, die Adresse, Telefonnummer etc.
По словам мальчика, никто к нему не втирался в доверие и не просил его домашний адрес или номер телефона.
Nach Angabe des Jungen hat ihm niemand Andeutungen gemacht oder ihn nach seiner Adresse oder Telefonnummer gefragt.
Десять лет назад вам бы повезло, если бы вы смогли найти номер телефона и адрес изготовителя на тюбике зубной пасты.
Vor zehn Jahren hatte man Glück, wenn man auf einer Zahnpastatube die Telefonnummer und Adresse des Herstellers fand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung