Beispiele für die Verwendung von "Объяснение" im Russischen
Помните объяснение философа о женщине?
Nun, erinnern Sie sich an die Erklärung des Philosophen zur zersägten Frau?
Замене Монти существует и макиавеллистское объяснение.
Für Montis Abberufung gibt es auch einen machiavellistischen Erklärungsansatz.
Одно важное объяснение этому - гораздо большая расовая смешанность в Соединенных Штатах по отношению к более однородной Континентальной Западной Европе.
Ein wichtiger Erklärungsansatz ist die viel größere ethnische Heterogenität der Bevölkerung in den USA im Vergleich zu der eher homogenen Zusammensetzung in Kontinentaleuropa.
Но это объяснение только частично удовлетворительное.
Doch ist diese Erklärung nur teilweise befriedigend.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение.
Doch als Erklärung greift dies eindeutig zu kurz.
Это правда, но это недостаточное объяснение.
Das stimmt zwar, doch ist es eine unzureichende Erklärung.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие.
Eine andere Erklärung für Rücksichtslosigkeit, die man oft hört, ist Überheblichkeit.
Но есть другое объяснение трагедии Лулы.
Für Lulas Tragödie gibt es allerdings noch eine andere Erklärung.
Подобное объяснение не удовлетворяло большинство китайских блогеров.
Das war keine Erklärung, die bei vielen chinesischen Bloggern Anklang fand.
Еще более вежливо он повторил свое объяснение:
Als Antwort gab er mir eine noch höflichere Version der selben Erklärung.
Каждая сторона имела собственную теорию и объяснение происходящего.
Jede Seite hatte für das, was vor sich ging, recht unterschiedliche Theorien und Erklärungen.
Но у учёных наверняка есть для этого объяснение.
Aber die Wissenschaftler haben sicherlich eine Erklärung dafür.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung