Beispiele für die Verwendung von "Одна" im Russischen

<>
Она решила продолжать дальше одна. Sie entschieden sich für einen Alleingang.
Это уже не просто одна сторона против другой. Es ist nicht mehr bloß eine Seite gegen die andere.
Это была одна из групп. Dies war eine dieser Gruppen.
Эта женщина - всего лишь одна из миллионов слепых. Sie ist bloß eine von Millionen die blind sind.
Это почти одна восьмая общества. Also fast ein Achtel der Menschheit.
Одна закручена в одну сосиску. Einer ist zu einem Würstchen verwickelt.
Представляется еще одна возможность - техническая. Eine andere Möglichkeit ist eine technologische.
Одна показывает, что всё функционирует. Ein Streifen zeigt, dass der Test funktioniert.
Здесь напрашивается еще одна ошибка: Hier liegt ein weiterer sehr verbreiteter Fehler:
Одна зона включается - другая выключается, Eine Region ist eingeschaltet, eine andere große Region schaltet ab.
Вот еще одна интересная рыба. Hier ist noch ein toller.
Это одна из верных возможностей. Dies ist eine ungenutzte Chance.
Но все это - одна система. Aber das ist alles ein System.
Сперва это была одна лампочка. Es war zuerst nur ein Licht.
Одна ласточка не делает весны. Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Муж и жена - одна сатана. Mann und Weib sind ein Leib.
Это одна из идеалистических надежд. Das ist eine der idealistischen Hoffnungen.
Но была одна интересная вещь: Aber eine Sache war eigenartig:
Вот ещё одна вариация этого. Dies ist eine andere Version.
Это одна из моих любимых. Das hier ist eine meiner Liebsten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.