Beispiele für die Verwendung von "Оказывается" im Russischen
Übersetzungen:
alle780
sich erweisen297
sich zeigen62
geraten40
sich geraten40
aus|fallen12
da|stehen5
andere Übersetzungen324
Оказывается, нет глобальной карты интернета.
Es gibt jedoch tatsächlich keine universelle Karte des Internets.
Оказывается, обезьяны тоже не рискуют.
Es stellt sich heraus, dass auch die Affen auf Nummer Sicher gehen.
Однако некоторые качества, оказывается, неискоренимы.
Aber einige Eigenschaften stellen sich als unausrottbar heraus.
Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография.
Dieses Foto ist wirklich echt und unbearbeitet.
Оказывается, это можно очень точно измерить.
Und wir haben herausgefunden, dass wir das sehr genau messen können.
Оказывается, им просто некомфортно это делать.
Nun, es stellt sich heraus, dass sie sich dabei sehr unwohl fühlen.
Оказывается, читать сканированные книги довольно легко.
Man kann gescannte Bücher ziemlich gut lesen.
Оказывается, мы довольно умный биологический вид.
Es stellt sich heraus, dass wir ziemliche clevere Arten sind.
Ответ, по большому счету, оказывается простым:
Die Antwort ist - generell gesprochen - recht einfach:
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес.
Wie sich herausstellt, ist die Natur voller hyperbolischer Wunder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung