Beispiele für die Verwendung von "Основа" im Russischen
Основа нашей концепции - нечто, именуемое "камни Нур".
Das Konzept des Comics basiert auf den Noor-Steinen.
Равные права для всех - основа либерального порядка.
In einer liberalen Ordnung sind gleiche Rechte für alle Staatsbürger von fundamentaler Bedeutung.
И все же завтрак - основа правильного дневного рациона.
Das Frühstück gilt dabei als Grundstein der gesunden tagtäglichen Ernährung.
Основа поддержки Буша - белые ортодоксальные христиане мужского пола.
Ein Großteil der Unterstützung für Bush kommt von weißen, fundamentalistischen christlichen Männern.
И третья основа счастья, которую я постигла совсем недавно.
Und das dritte Glücksprinzip, das ich kürzlich verwirklicht habe.
Потому что для меня она как плодородная, созидательная основа.
Denn für mich fühlen sie sich wie ein fruchtbares, kreatives Medium an.
Как я покажу вам, он вообще-то основа современной жизни.
Wie ich Ihnen zeigen werde ist es tatsächlich das Standbein des modernen Lebens.
Отцы Американской конституции создали документ, основа которого существует более 200 лет.
Die Väter der amerikanischen Verfassung schrieben ein Dokument, dass in seiner grundlegenden Struktur seit über 200 Jahren Bestand hat.
Математика, основа всех наук, опирается на чёткий язык и логичные построения.
Die Mathematik als Fundament aller Naturwissenschaften beruht auf ihrer präzisen Sprache und logischen Ordnung.
А математика - основа лучших программ по обучению машин, которые у нас есть.
Und diese Mathematik ist im Mittelpunkt der besten maschinellen Lernprogramme, die wir heute haben.
Проблема изменения климата - вот ещё одна основа для движения к "Переходному периоду".
Da ist auch noch das Problem des Klimawandels, das außerdem den Ansatz der Transition untermauert.
Я подумал, что может есть какая-то мирская основа для нравственных решений.
Ich dachte, vielleicht gibt es einen irdischen Grund für moralische Entscheidungen.
Для некоторых видов технологий вроде этой основа - это комбинирование дизайна, что критически важно.
Manche dieser Art von Technologie hat eine Kombination von Design im Mittelpunkt, was extrem wichtig ist.
Они понимают, что треугольники и само-закрепляющиеся геометрические фигуры - основа строительства устойчивых сооружений.
Weil sie Dreiecke verstehen und sich-selbst-verstärkende geometrische Muster sind der Schlüssel um stabile Strukturen zu bauen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung