Beispiele für die Verwendung von "Папы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle115 papst76 vater22 papa12 andere Übersetzungen5
Так какими были взгляды папы в военные годы? Was also war die päpstliche Sicht während der Kriegsjahre?
Маритайн принял вердикт папы и начал выдающееся идеологическое движение в сторону демократии. Maritain akzeptierte das päpstliche Urteil und begann eine bemerkenswerte ideologische Reise in Richtung Demokratie.
И действительно, главной задачей первого десятилетия правления Папы была его борьба с диктатурой - коммунистической диктатурой, в частности. Tatsächlich war das erste Jahrzehnt seines Pontifikats geprägt von seinem Kampf gegen die Diktatur - vor allem gegen die kommunistische Diktatur.
Однако после достижения кардиналом 80-летнего возраста он больше не может принимать участие в выборах папы - это прерогатива группы 120 "кардиналов-выборщиков". Jedoch kann ein Kardinal, der ein Alter von 80 Jahren erreicht hat, nicht mehr an der Papstwahl teilnehmen - das fällt einer Gruppe von 120 "wahlberechtigten Kardinälen" zu.
Валеро сказал, что папы обычно возводили в должность кардинала епископов из крупных приходов, но Франциск "полон сюрпризов - поэтому мы не знаем, кого он назовет". Valero sagte, dass typischerweise die Bischöfe aus großen Orten zu Kardinälen berufen würden, doch stecke Franziskus "voller Überraschungen - wir wissen also nicht, wen er ernennt".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.