Beispiele für die Verwendung von "Плохой" im Russischen mit Übersetzung "schlecht"
От плохой привычки избавиться непросто.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden.
В результате плохой погоды дело затормозилось
Infolge schlechten Wetters ist das Geschäft flau gewesen
Чистая совесть - верный признак плохой памяти.
Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
Вот поэтому-то это, оказывается, плохой проект.
Und das ist der wirkliche Grund, weshalb es ein schlechtes Projekt wird.
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему?
Entwicklungshilfe ist ein schlechtes Instrument, wissen Sie warum?
Самой плохой идеей является создание валютного союза.
Die schlechteste Idee ist die der Währungsunion.
Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся.
Schlechter Klang, das Netz ist schlecht und die Software ist erbärmlich.
Сегодня мы знаем, что это был плохой компромисс.
Heute wissen wir, dass dies ein schlechter Kompromiss war.
Для плохой экономической деятельности существуют два обычных объяснения.
Für die schlechte Wirtschaftsleistung Japans werden zwei gebräuchliche Erklärungen herangezogen.
Не всегда легко отличить хорошую книгу от плохой.
Es ist nicht immer leicht, ein gutes Buch von einem schlechten zu unterscheiden.
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
Diese Botschaft ist eine schlechte Nachricht für die amerikanische Diplomatie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung