Beispiele für die Verwendung von "Понятия" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle227 begriff31 idee22 andere Übersetzungen174
Не имею ни малейшего понятия. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
Первая - это трактовка понятия народонаселения. Die erste ist die Auffassung von Menschen.
Я и понятия не имел! Ich hatte keine Ahnung!
Мы понятия не имеем о механизме. Wir haben keine Ahnung, wie es funktioniert.
Я понятия не имею, где мы. Ich habe keine Ahnung, wo wir hier sind.
Я без понятия, где она живёт. Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt.
И понятия эти "развязка" и "перипетия". Und es handelt sich dabei um Anagnorisis und Peripeteia.
У понятия "аутентичность" существует два измерения: Authentizität hat zwei Dimensionen:
Это можно определить как приватизация понятия войны. Man könnte dies als die privatisierung des Kriegs betrachten.
Я понятия не имею, кто она такая. Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
Эти три понятия должны быть соединены вместе. Alle diese drei Dinge müssen dann miteinander kombiniert werden.
Я понятия не имел, что вы придёте. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
Я понятия не имею, как это работает. Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert.
Я использую такие понятия, как коллектив, выносливость, Das sind Wörter wie Teamwork oder Ausdauer.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". Der zweite betraf das Individuum und die Bedeutung des Wortes Glück.
Я не сообщил вам определение понятия "грамотность". Von der Definition von Alphabetisierung habe ich Ihnen noch nicht erzählt.
Я понятия не имел, кто она такая. Ich hatte keine Ahnung, wer sie war.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
Иногда бывает сложно различить эти два понятия. Manchmal sind beide schwer auseinander zu halten.
Мы не имеем понятия, как сознание работает. Wir haben nicht die geringste Ahnung, wie das Bewusstsein funktioniert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.