Exemples d'utilisation de "Последние" en russe

<>
В последние годы они повсюду: In den letzten Jahren wimmelte es nur so davon:
За последние 4 миллиона лет. Und das alles in den letzten vier Millionen Jahren.
Это открытия за последние 2000 лет. Dort machten wir die Entdeckungen der letzten 2000 Jahre.
Сделали за последние 11 000 лет. Wir haben es in den letzten 11.000 Jahren gemacht.
Многое произошло за последние несколько лет. Viel ist passiert in den letzten Jahren.
Так было за последние 20 лет, Das hat die Erfahrung der letzten 20 Jahre gezeigt.
За последние 2 года всё изменилось. In den letzten beiden Jahren war einiges anders.
Последние 40 лет стали выдающимся периодом. Die letzten 40 Jahre waren außergewöhnliche Zeiten.
Я занимался этим последние два года Das hab ich die letzten Jahre so getrieben.
За последние месяцы её здоровье ухудшилось. In den letzten Monaten hat ihre Gesundheit abgenommen.
Всё радикально изменилось за последние три года. In den letzten drei Jahren hat sich alles radikal verändert.
Последние три из пяти направлений я сгруппировал. Die letzten drei der fünf habe ich zusammengefasst.
За последние годы важность катастрофных облигаций выросла. Cat-Bonds haben in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen.
Последние полтора года она живёт в изгнании. Sie lebte die letzten anderthalb Jahre im Exil.
Это вселенная 2007 года, последние два месяца. Das ist das Universum von 2007, der letzten zwei Monate.
В последние годы их мнения часто расходились. Die Mitglieder des MPC waren in den letzten Jahren häufig geteilter Meinung.
За последние 40 лет произошло много событий. Es ist in den letzten 40 Jahren also eine Menge passiert.
Последние по грамотности, математике и научным дисциплинам. Auf dem letzten Platz in Lesen, Mathe und Wissenschaft, letzten.
В последние месяцы наблюдается застой в делах Während der letzten Monate hat sich der Geschäftsgang verschlechtert
Некоторые оплошности я совершил за последние пять лет. Mancher meiner Klöpse passierten in den letzten fünf Jahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !