Beispiele für die Verwendung von "При помощи" im Russischen
Зрение при помощи мозга называется воображением.
Und das Sehen mit dem Gehirn wird oft als Phantasie bezeichnet.
Измерения были произведены при помощи набора спутников.
Diese Messungen wurden mit einigen Satelliten gemacht, und die sehen Sie hier.
И провёл другое исследование при помощи микроспутников,
Also unternahm er eine weitere Studie, in der er Mikrosatelliten einsetzte.
Мы абстрагировали работу сетчатки при помощи формул.
Wir haben einfach abstrahiert, was die Retina mit Gleichungen tut.
При помощи спутников мы определяем их местоположение.
Astronomisch gesehen berechnen wir Positionen.
Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным.
Seine Entmachtung durch das Militär war nicht gerechtfertigt.
А джаз был остроумием, выраженным при помощи музыки.
Und Jazz war musikalisch ausgedrückter Verstand.
При помощи вашей маски они избавляются от своей.
Denn durch deine Maske lassen sie ihre eigene fallen.
При помощи овощей я изобразила рост Сан-Хосе.
Ich machte eine pflanzliche Betrachtungsweise des Wachstums von San Jose.
Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита.
Diese Skulptur von mir - schwebt magnetisch.
Мы уже предотвращаем миллионы смертей при помощи существующих вакцин.
Wir verhindern bereits Millionen von Todesfällen durch vorhandene Impfstoffe.
Нельзя позволить Комиссии выкрутиться при помощи такого хитроумного плана.
Es darf der Kommission nicht gelingen, sich mit diesem raffinierten Plan durchzusetzen.
Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
Alles das wurde von Hand berechnet, mit Rechenschiebern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung