Beispiele für die Verwendung von "Прибор" im Russischen mit Übersetzung "gerät"

<>
"Это - прибор с одной-единственной функцией." "Das ist ein Gerät mit nur einer Funktion".
Прибор был открыт вами не надлежащим образом Das Gerät wurde von Ihnen unsachgemäß geöffnet
Это - потрясающий прибор, который мы только начинаем осваивать. Dies ist ein fantastisches Gerät, das nur anfangsweise aufgegriffen wird.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева. Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht.
Вот этот прибор был одобрен FDA в прошлом году. Dieses Gerät wurde letztes Jahr durch die FDA zugelassen.
Мы понимали, что прибор должен был соответствовать трём критериям. Wir wussten das Gerät würde diese drei Eigenschaften haben müssen.
Прибор даёт звук от 200 герц до частоты выше порога слышимости. Dieses Gerät, das ich abgespielt habe, erreicht Frequenzen von etwa 200 Hertz bis über das Hörvermögen hinaus.
Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике. Es war ein Gerät, das die Pfleger während eines Eingriffs am Rückenmark benutzen.
В оставшуюся минуту я быстро продемонстрирую прибор для тех, кто не услышал его. Lassen Sie mich Ihnen in der letzten Minute noch eine weitere kurze Demo von diesem Gerät zeigen, für diejenigen von Ihnen, die es nicht gehört haben.
Рассмотрим прибор ADE 651 который был продан правительству Ирака по 40 тысяч долларов за штуку wurde dieses Gerät, das ADE 651, für 40.000 Dollar pro Stück an die irakische Regierung verkauft.
Это прибор не только даёт ЭКГ, что вы уже видели, но и идёт намного дальше. Dies ist ein Gerät, das nicht nur den Herzrhythmus misst, wie Sie bereits gesehen haben, es kann noch viel mehr.
Сегодня портативный прибор далек от успешного дизайна, что касается как удобства, так и внешнего вида. Das aktuelle tragbare Gerät ist weit entfernt von optimalem Design, sowohl was den Faktor Mensch betrifft als auch sein Äußeres.
Военное ведомство раскупает прибор по 70 тысяч долларов за штуку так быстро, что мы еле успеваем производить. Wir verkaufen diese Geräte an das Militär für momentan 70.000 Dollar, und sie kaufen sie so schnell, wie wir sie bauen können.
Здесь каждая книга и каждый мир становится маленьким шариком, который я вношу сюда, в этот волшебный прибор внутри прибора. Und daher wird hier jedes Buch und jede Welt eine kleine Murmel, die ich hierher ziehe zu dem magischen Gerät im Gerät.
Внутри находилось маленькое взрывное устройство, которое, в случае аварийной посадки, ликвидирует этот прибор и он не попадет в руки врагу. Es enthält ein kleines Brandelement, so dass es, sollte das Flugzeug abstürzen, vernichtet wird und es keinesfalls in die Hände des Feindes gerät.
Но наши друзья, занимающиеся физикой твердого тела, лет пятьдесят назад сумели создать очень хороший прибор, который на экране показан под колпаком, и это транзистор. Doch unsere Freunde, die Feststoff-Physiker haben vor etwa 50 Jahren ein sehr schönes Gerät erfunden, das unter dieser Glocke gezeigt ist, einen Transistor.
Вот этот прибор, который вы здесь видите, назывался цифровой картограф для стен, и он произвёл самую первую трёхмерную карту пещеры, и это было под водой, в Родниках Вакулла. Dieses Gerät hier wurde Digitaler Wandkartograph genannt - und hat die ersten dreidimensionalen Karten produziert, die jemals von einer Höhle gemacht wurden, und das war unter Wasser in den Walkulla Quellen.
Наша идея в том, чтобы этот прибор, что на мне, дать поносить 600 пациентам с сердечной недостаточностью, подобранным случайно, сравнить их с 600 пациентами без активного мониторинга, и посмотреть, удастся ли уменьшить повторную госпитализацию при сердечной недостаточности. Also, die Idee ist, wir nehmen das Gerät, das ich trage, und wir setzen es randomisiert bei 600 Patienten mit Herzinsuffizienz ein, versus 600 Patienten ohne aktive Überwachung, und sehen nach, ob wir die Wiederaufnahmen wegen Herzinsuffizienz reduzieren können.
Пожалуйста, выключите ваши электронные приборы. Bitte schalten Sie Ihre elektronischen Geräte aus.
При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок. Wenn Sie ein Klicken hören, schalten wir das Gerät ein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.