Beispiele für die Verwendung von "Приложение" im Russischen mit Übersetzung "app"
Übersetzungen:
alle92
app31
anwendung30
anlage6
anhang5
applikation4
zugabe1
zusatz1
andere Übersetzungen14
Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант.
Es ist eine nette kleine App, wo man einen Hydranten adoptieren kann.
Итак, я хочу запустить Кою, интерактивное приложение для планшета iPad.
Ich gehe jetzt einfach zu Khoya, eine interaktive iPad App.
И он сделал то, что сделает любой хороший разработчик - он написал приложение.
Also tat er, was jeder gute Entwickler tun würde, er schrieb eine App.
Затем и Сиэтл решил использовать это приложение, чтобы горожане чистили забившиеся дождевые сливы.
Und dann beschloss Seattle, die App zu benutzen, um die Bürger dazu zu bekommen die verstopften Gullys zu reinigen.
Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи].
Es hat eine App, eine Web- und Handy-App, namens "Citizens Connect".
Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
Seine App wurde erst wiedereingestellt, als er den Pulitzer Preis gewonnen hat.
Поэтому приложение, написанное за пару дней и распространяемое вирусно - это своего рода предупредительный выстрел правительственным институтам.
Also eine App, die in ein paar Tagen geschrieben ist, und sich dann von selbt ausbreitet, ist eine Art Schuss vor den Bug auf die Institution der Regierung.
И более спорный вопрос - недавно Apple подвергла цензуре палестинское приложение протеста, после того, как израильское правительство высказало опасения, что оно может быть использовано для организации жестоких атак.
Noch viel widersprüchlicher ist es, dass kürzlich die palästinensische Protest-App durch Apple zensiert wurde, nachdem die israelische Regierung Zweifel zum Ausdruck brachte, dass die App benutzt werden könne, um gewalttätige Angriffe zu organisieren.
В ИТ-отделе Гонолулу есть парень, который заметил это приложение и понял, что они могут его использовать, но не для снега, а для удочерения сирен оповещения о цунами.
Da ist dieser Kerl in der I.T. Abteilung der Stadt Honolulu, der gesehen hat, dass er diese App verwenden könnte, nicht für Schnee, sondern, damit die Bürger Tsunami-Sirenen adoptieren.
Приложение немецкого журнала Stern, новостного издания, было подвергнуто цензуре, потому что нянькам в Apple показалось, что для их пользователей оно слишком расистское - и это несмотря на то, что журнал совершенно законно продаётся в киосках по всей Германии.
Vom deutschen Magazin "Stern", ein Nachrichtenmagazin, wurde die App zensiert, weil die Apple-Kindermädchen es für ein wenig zu rasant für ihre User empfanden, trotz der Tatsache, dass dieses Magazin komplett legal in Zeitschriftenläden in Deutschland verkauft werden darf.
Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы.
Es hat auch einen eigenen App Store, von dem Programme heruntergeladen werden können.
Там они делают отличные приложения, работая с сотрудниками города.
Und dort entwickelten sie tolle Apps, arbeiteten mit städtischen Mitarbeitern.
Мы сделали карту для Layar - приложения дополненной реальности со всеми дефибрилляторами.
Wir haben eine App für Layar entwickelt, erweiterte Realität, um diese AEDs zu finden.
Салли вводит адрес Аманды в приложении Maghicle, и робот выбирает оптимальный маршрут.
Sally gibt Amandas Adresse in die Maghicle-App ein und das Roboterfahrzeug wählt die beste Route dorthin aus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung