Beispiele für die Verwendung von "Причины" im Russischen mit Übersetzung "grund"

<>
Для обратного нет никакой причины. Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte.
Причины этого просты и жестоки. Die Gründe dafür sind einfach und brutal.
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Для этого есть две причины. Dafür gibt es zwei Gründe.
Для этого существует четыре причины: Dafür gibt es vier Gründe:
Причины этого не трудно определить. Die Gründe dafür sind nicht schwer zu ermitteln.
Причины имеют глубокие исторические корни. Die Gründe haben tiefe historische Wurzeln.
Я думаю, здесь три причины: Also, ich denke es gibt ungefähr drei Gründe:
Помимо прочего есть другие причины. Darüber hinaus gibt es noch andere Gründe.
У нас были свои причины. Wir hatten unsere Gründe.
Для беспокойства всегда были причины. Grund zur Besorgnis hat es schon immer gegeben.
Я думаю, есть разные причины. Ich denke, es gibt mehrere Gründe.
Существуют объективные причины данных изменений. Für diese Änderung gibt es objektive Gründe.
У него есть причины для гордости. Sie haben allen Grund, stolz zu sein.
И для этого будут две причины. Und sie wird dies aus zwei Gründen tun.
Я никогда не злюсь без причины. Ich bin niemals ohne Grund wütend.
На это у меня две причины. Ich bin aus zwei Gründen hier.
Мы надеемся, что причины Вам понятны Wir hoffen, dass Sie die Gründe verstehen
Для этого есть три важные причины. Es gibt drei wichtige Gründe.
Для этого существует две взаимосвязанные причины. Dafür gibt es zwei miteinander in Beziehung stehende Gründe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.