Beispiele für die Verwendung von "Проблемы" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4820 problem3689 schwierigkeit102 misere5 andere Übersetzungen1024
Нам необходимо ещё много работать над этим, и ещё больше практиковаться над тем, чтобы этими методами можно было добиться решения проблемы. Wir brauchen viel mehr Training und viel mehr Übung darin, wie das Problemlösungen weiterbringen kann.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. Transparenz ist ein zentraler Bestandteil der Problemlösung.
Власть, неспособная решить многие проблемы: Scheiternde Regierungsgewalt in vielen Bereichen:
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Die Bewältigung dieser Herausforderungen wird nicht einfach.
Две проблемы волнуют чаще всего: Zwei Dinge bereiten dabei die größten Sorgen:
Обама имеет правильное видение проблемы. Obama hat die richtige Vision.
Определить главные проблемы довольно легко. Die Hauptprobleme sind leicht benannt.
Однако успех создает новые проблемы. Aber Erfolg bringt neue Herausforderungen.
У него проблемы с сердцем. Er hat Herzprobleme.
Решение этой проблемы - жизненно важно. Sie muss unbedingt gelöst werden.
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. Die Herausforderungen für Kim werden immer mehr.
Он имеет определенные проблемы роста. wie bei allen neuen Organisationen treten Wachstumsbeschwerden auf.
Все это - очень важные проблемы. Dabei handelt es sich um sehr wichtige Fragen.
Проблемы развития Африки хорошо известны. Afrikas Entwicklungsprobleme sind ja hinreichend bekannt.
Где лежит решение глобальной проблемы? Wo sind die globalen Problemlöser?
Проблемы с передачей на расстояние. Es gibt Herausforderungen bei der Übertragung.
Не это ли решение проблемы? Ist das nicht die Richtung, in die wir gehen sollten?
Здесь огромные проблемы с себестоимостью. Es gibt hier also große Preisherausforderungen.
Глобальные проблемы требуют глобальных решений. Globale Herausforderungen bedürfen globaler Lösungen.
Нефтяные песчаники - не решение проблемы. Ölsand ist deshalb keine Lösung über lange Zeit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.