Beispiele für die Verwendung von "Процесс" im Russischen mit Übersetzung "prozess"

<>
Но торопить данный процесс нельзя. Doch kann dieser Prozess nicht überstürzt werden.
Подобный процесс не принесёт успеха. Ein solcher Prozess wird jedoch nicht erfolgreich sein.
Само собой, это - политический процесс. Das ist von Natur aus ein politischer Prozess.
Процесс этот требует исключительной предусмотрительности. Dieser Prozess erfordert außergewöhnliche Vorsicht.
Процесс усмирения и укрощения начался. Der Prozess des Mäßigens und Zähmens hat begonnen.
А как же политический процесс? Doch wie sieht es mit dem politischen Prozess aus?
Сейчас прототипы ускоряют процесс инноваций. Prototypen beschleunigen nun den Prozess der Innovation.
То есть Кляйбера интересует процесс, Bei Kleiber geht es also um den Prozess.
Такой процесс, кажется, благоволит Саркози. Dieser Prozess scheint Sarkozy zu begünstigen.
Но это довольно неэффективный процесс. Das ist also ein hochgradig ineffizienter Prozess.
А сейчас мы механизировали этот процесс. Und nun haben wir diesen Prozess mechanisiert.
как далеко может зайти этот процесс? Wie weit kann dieser Prozess gehen?
Этот процесс стоит 60 тысяч долларов. Dieser Prozess kostet 60 Tausend Dollar.
Это процесс, который, вероятно, только ускорится. Dieser Prozess wird sich wahrscheinlich noch beschleunigen.
Но уже начатый было процесс забуксовал. Doch der hierzu eingeleitete Prozess ist zum Erliegen gekommen.
Этот процесс можно стимулировать и воспитывать. Und es ist ein Prozess, der angeregt und genährt werden kann.
Нашей лучшей ставкой является двухэтапный процесс. Ein zweistufiger Prozess bietet uns dazu momentan die besten Möglichkeiten.
Этот процесс должен начаться в школах. Dieser Prozess hat in der Schule zu beginnen.
Данный процесс будет длительным и сложным. Der Prozess wird jedoch anhaltend und beständig sein.
Они управляют процессом, они понимают процесс. Sie leiten den Prozess, sie verstehen ihn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.