Beispiele für die Verwendung von "Ради" im Russischen
В конечном итоге развитие осуществляется ради людей.
Letztendlich dreht sich Entwicklung um Menschen.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
Der Hunger brachte die Soldaten dazu, Geiseln zu nehmen, um Lösegeld zu erpressen.
Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
Ich würde Himmel und Erde in Bewegung setzen, um Darius eine Behandlung zukommen zu lassen.
Запад не должен жертвовать этими целями ради других;
Diese Ziele sollte der Westen nicht zugunsten anderer aufgeben;
Парламенты говорят ради определенных выводов, согласно своему названию.
Im Parlament wird geredet, bevor Entscheidungen gefällt werden - daher auch sein Name.
АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
Die lebenswichtige öffentliche Unterstützung im Bereich der sozialen Entwicklung gibt die ADB damit auf.
Программа "Закупки ради прогресса" работает в 21 стране.
Purchasing for Progress ist heute vorhanden in 21 Ländern.
Ради данной цели не было жалко почти ничего:
Und in diesem Streben war der EU beinahe nichts zu teuer:
Эти спортсмены отдали все ради участия в играх.
Diese Sportler hatten alles geopfert, um an den Spielen teilzunehmen.
Мы должны измениться ради нашего же собственного блага.
Wir müssen uns zu unserem eigenen Wohle ändern.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung