Beispiele für die Verwendung von "Разные" im Russischen

<>
Может у нас разные мнения. Vielleicht sind wir beide uns nicht einig.
Я просто создавал разные вещи. Ich tat einfach Dinge.
Но это совершенно разные вещи. In Wahrheit ist der Unterschied erheblich.
Каждое слово означает разные вещи. jedes ist anders.
мы экстраординарные, разные, удивительные люди. Wir sind außergewöhnliche, andersartige, wunderbare Menschen.
Я создаю разные виды окон. Und ich mache all diese Arten von Fenstern.
Я думаю, есть разные причины. Ich denke, es gibt mehrere Gründe.
разные формы для разных фонем, верно? Andere Symbole für andere Laute.
у них у всех разные истории. Aber trotzdem gibt es gewisse Gemeinsamkeiten, die sichtbar werden, wenn wir vergangene Gesellschaften, die kollabiert sind oder nicht, mit heute bedrohten Gesellschaften vergleichen.
Они идут на самые разные хитрости. Und sie haben alle möglichen Tricks auf Lager.
Мы верим в самые разные вещи Wir glauben alle möglichen Dinge.
Итак, безопасность - это две разные вещи: Es gibt zwei Sicherheiten:
Вместо чтения я ищу разные вещи. Stattdessen gehe ich raus und finde Sachen.
Видите ли, это очень разные образы. Es ist ein anderes Bild.
Есть разные предубеждения в восприятии риска. Es gibt hier mehrere Verzerrungen beim Abschätzen von Gefahren.
А под разными грузами, это разные структуры. Unter einer anderen Last ist es eine andere Struktur.
А Говард очень любит оценивать разные вещи. Und Howard ist sehr interessiert daran, etwas zu messen.
В детстве я постоянно разбирал разные коробки. Als ich ein Kind war, nahm ich immer Kisten und so was auseinander.
При передвижении она указывает на разные вещи. Man läuft also herum und es zeigt auf irgendwas.
принципы одни, но детали и обстановка разные. Das gleiche Prinzip, andere Anwendungen, und andere Milieus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.