Beispiele für die Verwendung von "Расширение" im Russischen mit Übersetzung "erweiterung"
Übersetzungen:
alle457
erweiterung215
ausweitung93
erweitern14
ausdehnung11
ausbau9
ausbreitung6
verbreiterung6
ausweiten4
vermehrung1
andere Übersetzungen98
Но расширение - вопрос меньшего значения.
Eine derartige Kernfrage ist die Erweiterung jedoch nicht.
"Машины - суть расширение человеческих чувств".
"Maschinen sind Erweiterungen der menschlichen Sinne."
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение:
Im Gegenteil, sie sollte die Erweiterung vollenden:
Эсперанто - это громадное расширение моего горизонта.
Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
Die Erweiterung der EU markiert den Beginn einer neuen Ära.
Расширение Евросоюза - величайшая политическая задача нашего поколения.
Die Erweiterung der EU ist die größte politische Aufgabe unserer Zeit.
Так что, такое расширение чрезвычайно сложно осуществить.
Es stellt sich also als sehr schwer heraus all diesen Erweiterungen nachzukommen.
Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение.
Das ist genau die Einstellung, die die Erweiterung mit Sicherheit verhindern würde.
Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
Die Erweiterung wird zweifellos eine Vielzahl praktischer Probleme aufwerfen.
Расширение области евро обещает поощрять дальнейшую финансовую интеграцию.
Die Erweiterung der Eurozone verspricht, die weitere finanzielle Integration voranzutreiben.
Несомненно, расширение предоставит "старым" демократиям новые рынки роста.
Zweifellos wird eine Erweiterung den "alten" Demokratien neue Wachstumsmärkte verschaffen.
расширение ЕС, сельскохозяйственные вопросы и вопросы внутреннего рынка.
EU-Erweiterung, Landwirtschaft und Fragen des Binnenmarktes.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно.
Nun, da die Erweiterung stattgefunden hat, ist es leichter, die Migrationsfrage objektiv zu erörtern.
Но какое-либо дальнейшее расширение ЕС трудно себе представить.
EU-Erweiterungen, die darüber hinaus gehen, sind schwer vorstellbar.
расширение почти наверняка было бы бесповоротно отвергнуто значительным большинством.
Eine Erweiterung würde mit Sicherheit von einer großen Mehrheit praktisch und prinzipiell abgelehnt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung