Beispiele für die Verwendung von "Рядом с" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle188 neben62 andere Übersetzungen126
Он рядом с нашим побережьем. Vor unserer Küste.
Мы жили рядом с инуитами. Dort lebten wir mit den Inuit zusammen.
Рядом с ним его друг, Es hat einen Freund zum Nachbar.
Кафе рядом с морем в Великобритании. Und dies ist ein Café am Meer in Großbritannien.
Мы живём рядом с большой библиотекой. Wir wohnen in der Nähe einer großen Bibliothek.
Вот там человек рядом с колесом. Das hier unten bei dem Rad ist ein Mensch.
Рядом с ними я расту каждый день. Täglich mache ich an ihrer Seite Fortschritte.
Вы можете видеть ее посередине рядом с крюками. Man sieht in der Mitte all dieser Enterhacken.
Я почувствовал её в операционной, рядом с больным. Ich habe es im Operationssaal gefühlt, an der Bettkante.
"Живут ли рядом с вами люди другой расы?" "Lebt jemand in Ihrer Nachbarschaft, der einen anderen ethnischen Hintergrund hat als Sie?"
Здесь у вас громкость зова рядом с китом. Hier ist die Lautstärke eines Walrufes.
Эта установка находится под землей, рядом с Женевой. Dies ist die Maschine unterhalb von Genf.
Они исключительно приспособились к жизни рядом с нами. Sie sind extrem gut darin geworden, mit uns zusammen zu leben.
Рядом с другими они положили стопки денег из монополии. Bei anderen ließen sie stapelweise Monopoly-Geld in der Nähe liegen.
И прислушайтесь к людям имеющим решения рядом с вами. Und hören Sie auf Leute in ihrer Nähe, die Lösungen haben.
Это в самом центре Тихого океана, рядом с Экватором. Sie liegen mitten im Pazifik, genau um den Ӓquator herum.
Это пустыня на западе, рядом с границей с Пакистаном. Das ist die Wüste im Westen, nahe der Grenze zu Pakistan.
Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами. Es passierte wirklich und die Rechner sind aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно. Ein Mensch, der vor einer ungeschützten Kapsel stünde, würde sofort sterben.
я всегда буду рядом с тобой до конца твоих дней". Und ich werde für den Rest deines Lebens auf deiner Seite sein."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.