Beispiele für die Verwendung von "Семьи" im Russischen mit Übersetzung "familie"

<>
Übersetzungen: alle1091 familie885 andere Übersetzungen206
никого из семьи, только друзья. keine Familie, nur Freunde.
Он происходит из семьи музыкантов. Er stammt aus einer musikalischen Familie.
Там семьи маленькие, а жизнь долгая. Sie hatten kleine Familien und ein langes Leben.
На этой оси отмечен размер семьи. Sie sehen also, auf dieser Achse die Größe der Familie.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. Innerhalb der Familie ist die Unterstützung der Eltern bedingungslos.
Юноша скрыл это от своей семьи. Er versteckte es vor seiner Familie.
У людей вроде семьи Фиде нет ничего!" Ist dir nicht klar, dass Menschen wie die Familie von Fide nichts haben."
Такая ситуация воспроизводится внутри отдельно взятой семьи: Dieser Zustand wird innerhalb der Familien reproduziert:
а парни должны кормить свои семьи, верно. Jeder muss schließlich seine Familie ernähren.
Семьи с детьми платят по льготной цене. Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis.
Самая первая картинка - это фотография моей семьи. Das erste Bild ist ein Bild meiner Familie.
На западе семьи маленькие и живут долго. Die westliche Welt bedeutet ein langes Leben in einer kleinen Familie.
Мощь, сила моей семьи - в её женщинах. Wenn es in unserer Familie ein Band gibt, dann verläuft es durch die Frauen.
Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи. Sie werden darum kämpfen, ihre Familien zu ernähren.
Но важно также сохранить семьи и общины. Doch ist es auch wichtig, Familien und Gemeinden intakt zu halten.
Я был оторван от семьи, включая родителей. Ich lebte weitgehend von meiner Familie getrennt, einschließlich meiner Mutter und meinem Vater.
Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи. Ich wünschte, ich hätte das von meiner Familie.
И говоришь так, словно сам из нормальной семьи." Und dabei so tust, als ob du aus einer normalen Familie kommst."
В развивающихся странах семьи большие, а жизнь короткая." Entwicklungsländer bedeuten ein kurzes Leben in einer großen Familie."
И мы очень счастливы быть частью семьи TED. Und wir sind froh, ein Teil der TED-Familie zu sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.