Beispiele für die Verwendung von "Сила" im Russischen mit Übersetzung "kraft"
Übersetzungen:
alle1784
kraft719
macht438
gewalt194
stärke157
power124
intensität7
tiefe6
gültigkeit6
heftigkeit1
andere Übersetzungen132
Эта разрушительная сила имеет разные формы.
Diese zerstörerischen Kräfte nehmen vielerlei Gestalt an.
но вас направляет сила самого процесса.
Aber die Kräfte des Ablaufs selbst halten einen in der Spur.
Сила притяжения побеждает все известные силы.
Die Anziehungskraft obsiegt über alle bekannten Kräfte.
"Сила равна произведению массы на ускорение".
Newton's Gesetz "Kraft ist das Produkt aus Masse und Beschleunigung."
Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер-держава.
Also die treibende Kraft dahinter ist die Cyber- Supermacht.
И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
Und ich glaube, dass Technik in der Tat eine kosmische Kraft ist.
Но моральная сила религиозной веры не требует сверхъестественного объяснения.
Aber die moralische Kraft religiösen Glaubens braucht keine übernatürlichen Erklärungen.
Воображение - это сила, способная на самом деле определять реальность.
Unsere Vorstellungskraft ist eine Kraft, die sogar eine Realität schaffen kann.
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс.
Es wirkt also keine physikalische Kraft, sondern nur das Magentfeld.
Ни одна политическая сила в Китае не могла ему противостоять.
Keine politische Kraft in China kommt dagegen an.
Видите ли, дефицит контекстуален, а технология - это сила, освобождающая ресурсы.
Knappheit ist nämlich kontextbezogen, und Technologie ist eine Ressourcen befreiende Kraft.
Фактически это сила, направленная на клеточную ткань, которую она пересекает.
Es ist eine Kraft, die auf Gewebe wirkt welches sie durchquert.
Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать?
Gibt es in der Evolution eine treibende Kraft, die es Materie erlaubt, zu konkurrieren?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung