Beispiele für die Verwendung von "Слева" im Russischen
Германия слева, а Австрия справа.
Deutschland ist auf der linken und Österreich auf der rechten Seite.
Слева машина въехала в стальную колонну,
Das Fahrzeug auf der linken Seite fuhr in einen Stahlpfeiler.
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус.
Die Person zur Linken ist ein sicherer Fall.
А тут слева самец, а справа самка.
Hier sehen sie ein Männchen auf der linken, und ein Weibchen auf der rechten Seite.
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь.
Und auf der linken äußeren Seite ist ein 400 Jahre altes buddhistisches Kloster.
Слева вы видите пиксели, запечатленные в различных разрешениях.
Auf der linken Seite sehen Sie die Bildpunkte, die verschiedenen eingefangenen Eindrücke.
Слева от вас - изображение моего сына с бровями.
Sie sehen das Gesicht auf der linken Seite - das ist mein Sohn mit Augenbrauen.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия.
Auf der linken Seite haben wir wieder die s-förmige Adoptionskurve.
Изломанность слева есть результат копирования с нескольких ландшафтов.
Auf der linken Seite habe ich die Rauigkeit abgebildet, die ich vielen Landschaften entnommen habe.
Фигура слева идентична фигуре справа, если ее повернуть?
Ist die Figur auf der linken Seite dieselbe wie auf der rechten, nur gedreht?
Этот список [слева] просто для иллюстрации, он не исчерпывающий.
Diese Liste ist nur eine Illustration, sie ist unvollständig.
Тут наиболее распространённым является прибор, показанный на слайде слева.
Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht.
Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева.
Das sind hier diese hohen Spitzen auf der linken Seite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung