Beispiele für die Verwendung von "Следующее" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1547 nächst1189 folgen251 folgende51 andere Übersetzungen56
Стоит обратить внимание на следующее: Ich meine, sehen Sie:
Они должны были написать следующее: Richtigerweise hätten sie schreiben müssen:
Он женится в следующее воскресение. Er heiratet am kommenden Sonntag.
А похитителям они сообщили следующее: Sie schickten den Entführern eine Nachricht:
Он говорит, по сути, следующее: Es besagt, im Grunde genommen:
Что ты делаешь в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
В 1623 году Галилей написал следующее: 1623 schrieb Galileo dies:
Что будешь делать в следующее воскресенье? Was machst du am kommenden Sonntag?
И следующее противоречие - совершенного другого рода: Hier ist ein weiteres - völlig anderes.
А следующее, что происходит - полиция исчезает. Und bevor man sich versieht, ist die Polizei verschwunden.
В двадцатом веке ответом было следующее. Hier ist die Antwort des zwanzigsten Jahrhunderts.
Следующее поколение доказало, что он был прав. Eine Generation später stellte sich heraus, dass er Recht hatte.
А если разделить Южную Африку, увидим следующее. Wenn ich Südafrika unterteile, sieht es so aus.
Амартия Сен получил Нобелевскую премию, высказав следующее: Amartya Sen gewann seinen Nobel Preis dafür, dass er sagte:
Но я хотел донести до вас следующее. Aber ich wollte Ihnen etwas vermitteln.
Искусственный интеллект обеспечит подъем, который будет двигать следующее десятилетие. Künstliche Intelligenz wird uns den Auftrieb geben, der die Zehner am Rollen hält.
Однако уже следующее поколение самолетов позволит экономить примерно половину. Aber die naechste Flugzeuggeneration spart etwa die Haelfte.
Но его следующее творение должно оказаться еще более амбициозным. Doch seine neueste Schöpfung soll noch ambitionierter werden.
Вспоминая календарь ЕС, мы предлагаем лидерам ЕС заявить следующее: Angeregt von der Erinnerung an die beiden Zieldaten der Europäischen Währungsunion, empfehlen wir, dass die führenden EU-Politiker sagen sollten:
На следующее утро переводчик рано забрал нас из отеля Am anderen Morgen holte der Dolmetscher uns früh vom Hotel ab
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.