Beispiele für die Verwendung von "Сможем" im Russischen
"Рэн, мы не сможем спасти твои пальцы.
"Ran, wir haben keine Möglichkeit diese Finger noch zu retten.
Мы сможем по-новому посмотреть на распределение дохода.
Wir werden in der Lage sein, die Einkommensverteilung auf eine ganz neue Weise zu betrachten.
Пройдут годы, прежде чем мы сможем полностью оправиться.
Es wird Jahre dauern, bis wir uns vollständig von der Finanzmarktkrise und ihrer Folgen erholt haben.
Мы не сможем показать вам весь наш архив медуз.
Wir hätten niemals die Zeit, Ihnen all unser Archivmaterial von den Weichtieren zu zeigen.
Но сможем ли мы извлечь максимум из наших игр?
Aber werden wir das Beste aus unserem Spieltrieb machen?
И через несколько недель мы сможем вынуть хрящ-основу.
Einige Wochen später entnehmen wir das Knorpelgerüst.
Надо надеяться, мы сможем очистить лесную и цементную промышленность.
Hoffentlich wird Waldrohdung und Zement bis dahin sauber sein.
"Хорошо, мы просто попробуем зайти так далеко, как сможем."
"Okay, lasst es uns versuchen und es so weit wie möglich treiben."
Потому что с морскими заповедниками, мы сможем воссоздать прошлое.
Denn durch Meeresschutzgebiete stellen wir im Grunde die Vergangenheit wieder her.
Если мы сможем улучшить эту ситуацию, это будет очень здорово.
Wenn wir also etwas mit den Städten machen, ist das eine große Sache.
Мы не сможем увидеть изображение звезды и планеты как это.
Wir werden kein Abbild des Sterns und des Planeten sehen, wie hier dargestellt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung